影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 生活大爆炸(11季全) > 生活大爆炸第十季 >  內(nèi)容

《生活大爆炸》第十季:第4集:同居實驗(下)

所屬教程:生活大爆炸第十季

瀏覽:

2018年06月30日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10084/1042.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
生活大爆炸第十季

點擊查看 生活大爆炸第十季 更多精彩內(nèi)容

Which side of the bed would you prefer?

你喜歡睡哪邊?
Doesn't matter to me. Your choice.
我都可以你先選吧
No, no, we're living together now... everything's equal.
不我們現(xiàn)在是在同居...一切平等
You know? I know that I have a tendency to be controlling,so I would rather you choose.
我也知道我傾向于掌控一切所以我更希望你先選
Well, Sheldon, I really appreciate that, but these things mean more to you than they do to me,so whatever you want.
Sheldon我很感謝你的好意但這類事情對你來說更重要一些所以隨你的便吧
Well, clearly, it's not whatever I want,
顯然我不能隨我的便啊
because what I want is for you to make this decision, and you refuse to do that.
因為我想要的是你先做選擇但被你拒絕了
Well, I'm not refusing.
我不是拒絕你
I'm just trying to be considerate.
我只是體貼地為你著想
Like when you let me get those shoes with the wheels on the bottom, and then watched me roll right into traffic?
就像你當時讓我買那些底部帶輪的鞋子然后眼睜睜地看著我滑到路中間
Sheldon, will you please just pick a side? Fine.
Sheldon拜托你先選好嗎?好吧
Okay. Now, on this side,I am closer to the exit in case of emergency.
如果睡這邊的話如果遇到緊急狀況我離出口更近
Great. That's your side.
好的那你就睡這邊
No, but I'm also closer to the entrance in case of attack.
但如果有人襲擊我就更靠近入口了
Okay, I'll take that side.
那好我睡那邊
Ah, then again, what are the odds of someone attacking me? Rising rapidly.
不過有人襲擊我的概率也很低的吧?也許我會呢
Now, this side offers me proximity to the bathroom,but I am closer to the window where perverts can watch me sleep.
要是睡在床的這邊我就離衛(wèi)生間更近了但是這樣也離窗戶更近了也許會有變態(tài)看著我睡覺
Okay.What if we do this? I suppose that works. Great.
嗯。如果我們把窗簾拉上呢?我猜大概沒問題了好的
Although now I'm kind of worried someone's hiding behind those drapes. This is ridiculous.
不過我現(xiàn)在有點擔心窗簾后面藏著人了。太荒唐了
The doctor knows what the baby is, the ultrasound tech knows,
醫(yī)生知道寶寶的性別 B超醫(yī)師也知道
Raj knows,his Grey's Anatomy online fan group probably knows.
Raj知道大概連他的實習(xí)醫(yī)生格蕾網(wǎng)上粉絲團都知道了
Is it weird we don't? I don't know.
我們還不知道是不是太奇怪了?我不知道
Maybe the surprise will make it more fun.
也許不知道才更好玩一點
Like magic tricks.
就像變魔術(shù)一樣
Remember how disappointed you were when I explained the neverending hanky?
還記得我解釋了那個魔術(shù)"永不結(jié)束的手絹"之后你有多失望嗎?
I was disappointed to see the man I was engaged to pulling rainbow scarves out of his fly.
我失望的是看見我的未婚夫從他的褲襠拉鏈里拉出彩虹色的手絹
But how delightful was it when I pulled out a bouquet at the end of those scarves?
但是拉完最后我變出來一個捧花不是很棒嗎?
It'll be the same thing when the doctor pulls a beautiful surprise out of you.
等寶寶被醫(yī)生拉出來的時候也會一樣棒的
Everyone said I could do better.
大家都說我能找到更好的
But you didn't listen, and presto changeo, my baby's inside you. Tada!
但是你不聽話啊超級變變變現(xiàn)在你懷了我的寶寶了瞧瞧!
Ugh. What is that? Why'd you switch sides?
惡這什么東西啊?你怎么換邊了?
Be grateful I'm still in the room.Comfy?
我還在房間里你就偷著樂吧舒服嗎?
Oh, I'm just happy I don't know what this memory foam remembers.Sheldon?
嗯我在慶幸自己不知道這記憶床墊里都記住了什么嘿 Sheldon?
I know we took coitus off the table, but I was wondering how you feel about other forms of intimacy,such as snuggling.
我知道我們說不上床的但是我在想其他的親密行為比如抱抱你能接受嗎
Well, it's funny you should ask, because I was wondering how you'd feel about separating the two of us with a pillow wall.
嗯還好你問了這個問題我剛還想問你在咱倆中間用枕頭砌一道墻怎么樣
Sheldon, I've made more than enough accommodations for you.
Sheldon我已經(jīng)妥協(xié)得夠多的了
We're both grown adults we've been far more intimate than this.
我們都是成年人了都已經(jīng)一起睡過了
If you don't want to snuggle, fine but we're not building a pillow wall.
如果你不想抱抱的話沒問題但是我們不會在中間砌枕頭墻的
Okay, well, I am sorry.
好好好我錯了
I'm just worried that my sensitivity to temperature could make this a rough night.
我只是擔心因為我對溫度特別敏感今天晚上可能睡不好
And no offense, but your bottom radiates enough heat,
我不是說你但是你的屁股簡直就是個暖爐
I'm surprised there aren't iguanas lying on it.
沒有蜥蜴趴在上面取暖著真是怪了
That's it. It's Sheldon's bedtime.
嗯到了Sheldon睡覺的時間了
He is in for the night.
他應(yīng)該已經(jīng)睡下了
Wow. I cannot believe we are alone in our own apartment. It's weird.
哇真不敢相信只有我們兩個在自己家里。感覺怪怪的
This must be how parents feel when their kid goes off to college.
這大概就是孩子們?nèi)ド洗髮W(xué)之后父母的感覺吧
Unless they feel sad... then it's different.
除非他們還有點傷心...那就不一樣了
So, what do you want to do?
所以說你想干點什么呢?
I know exactly what we are gonna do.
我早就想好了
Really? You're a genius,
就這個?你是個天才啊
and that's the first thing you come up with?
這就是你想出來的第一件事?
Hey, Sheldon's not here,
嘿 Sheldon不住在這兒了
so we are going to put on music
所以我們可以放點音樂
and dance in our underwear.
然后穿著小內(nèi)褲跳舞
Ugh. Can we just have sex?
額我們直接上床不行嗎?
Oh, don't worry.
哦不要擔心
Once you see my sweet moves, sex is inevitable.
等你看到我動人的舞步你一定等不及要撲倒我了
It was a teenage wedding
這是年輕人的婚禮
And the old folks wished them well
老人們給他們祝福
You could see that Pierre
能看出來Pierre
Did truly love the mademoiselle
真的很愛這個女孩
And now the young monsieur Inevitable, you say?
這時年輕的新郎你剛說什么撲倒你?
I'll just let my hips do the talkin'.It goes to show you never can tell Screw it. I'm calling and finding out.
我的小翹臀會說服你的。你永遠無法預(yù)測 我堅持不下去了我要打電話問他
Good. Call him. Wait, I'm not sure I want to know.
好好快打。等一下我不確定我是不是想知道
But you just said you wanted to know.
你剛才說了想知道啊
Well, now I don't know if I want to know!Hello?Call you back. No, Dr. Feynman.
那現(xiàn)在我不知道我想不想知道了嘛!喂?等會再打給你。不 Feynman博士
If I solve it for you, you'll never learn. Tootsee Roll Tootsee Roll
如果我?guī)湍憬饬四憔陀肋h也學(xué)不會了??蓜艃豪?,可勁兒浪
Tootsee Roll, Tootsee Roll... Wow! Where did you learn these moves?
不用槳全靠浪 哇塞!你哪里學(xué)來的這些動作啊?
The world may have forgotten about Dance Dance Revolution, but not this smooth criminal.
跳舞毯可能已經(jīng)被全世界忘記了但我這個牛人可沒有啊
To the left, to the left To the right, to the right, to the front.
向左向左 向右向右向前
Okay, you're positive you want to know?
好吧你確定你要知道嗎?
Yes. Okay. Here we go. It's ringing. Hello? Wait. Wrong number.
確定 好吧要上了。通了。喂?等等 打錯了
I told you not to do the worm.You were right.Hello.
都跟你說了讓你不要做那個蟲蟲擺嘛。你說得對喂
I changed my mind! Hang up! Hang up!Oh, gee... oh!
我改主意了!快掛了!掛了!天啊...哦!
What are you doing down there?Hang on.
你在下面干嘛呢?等等
Who are you calling?
你要給誰打電話啊?
I'm so sore. I don't think
我全身都酸成狗我覺得
I slept two minutes last night.
我昨晚兩分鐘都沒睡到
Yeah, get it, girl.
誒嘿嘿上啊妹子
It's not what you think.
不是你想的那樣
I feel like I pulled something.
我覺得我拉著哪根筋了
Why didn't you tell me to stop?
你為什么沒叫我停下來啊
Even more not what you think.
比你昨兒晚上更沒激情
I don't know if I can make it
我不知道我能不能
through five weeks living with him.
成功跟他住五個禮拜
If you ever need a break, the owner of the train store
如果你什么時候想休息一下了火車店的老板
will let you leave him there while you get a coffee.Yeah.Good morning.
會讓你買咖啡的時候把你男票寄放在他那。是的。早上好
See? I didn't knock, but it's fine.
看到?jīng)]?我沒敲門但這也沒什么
I didn't knock, but it's fine. I didn't knock, but it's fine.
我沒敲門但這也沒什么我沒敲門但這也沒什么
So, how is everyone?
話說大家都怎么樣啊?
Miserable and exhausted.Really? I slept great.
感覺身體被掏空。真的嗎?我睡得可好了
Well, I didn't, and it's your fault.
可是我沒睡好而且這都怪你
How? You had the whole floor to yourself.
怎么會?整個地板都是你的呢
Sheldon, maybe living together is a bad idea. Sheldon
可能同居是個壞主意
Well... Yeah, but what kind of scientists would we be,
呃...這樣的話那作為科學(xué)家我們多不稱職
drawing a conclusion after only 12 hours of data?
才采集了12小時數(shù)據(jù)就下結(jié)論了
The kind who almost put a pillow over your face last night.Wow.
稱職到昨晚上差點把枕頭按在你臉上。哇塞
I anticipated we'd have problems,
我想到了我們會有問題
but I never thought your scientific rigor would be one of them.
但從沒想到你的科學(xué)嚴謹性會是其中之一
I'm sorry, are you questioning my integrity as a scientist?
不好意思你這是在質(zhì)疑我作為科學(xué)家的誠信嗎?
If the lab room disposable shoe cover fits.
如果你的科學(xué)家誠信能裝滿一個實驗室一次性鞋套的話
Was that a science diss?
剛剛那是科學(xué)侮辱么?
Yeah. Was it a good one? Eh. Ah.
是的 侮辱得精彩么?一般吧 哦
What would a theoretical physicist understand about an experiment anyway?
講真理論物理學(xué)家能懂點什么實驗?
I mean, you wouldn't know a confounding variable if two of them hit you in the face at the same time!
連兩個混淆變量同時啪啪打在你臉上你都意識不到!
And you don't even get that joke,'cause you don't even work with confounding variables!How dare you?
你甚至都聽不懂我的梗因為你壓根就不做混淆變量的工作!你好大的膽子?
Oh, you heard me. Your experimental bona fides are laughable.
哦你聽到我說的了你實驗的真誠度簡直可笑
Whoa, whoa! Now you're making fun of my bona fides?
喂喂!你現(xiàn)在是在取笑我的真誠度咯?
Can't make fun of something that's a null set.I feel like
空集可沒什么東西好讓我取笑的。我覺得
I should say "damn." Do it.Damn!
我應(yīng)該說 "次奧"了 說吧。次奧!
Well, if you are so protective of the scientific method,
如果你這么想維護科學(xué)方法的話
perhaps we should use the next five weeks to finish what we started.
我們就應(yīng)該用接下來的五周時間來完成我們開的頭
Well, for science, maybe I will!
那為了科學(xué)說不定我就會呢!
For science, maybe you should!Fine! Fine!Good. Great.
為了科學(xué)你就是應(yīng)該的!好吧! 好!行 很好
Do you want to go to our place and make out?
你想回去我們房間親熱嗎?
Does Stephen Hawking roll through the quad?
史蒂芬?霍金上了四方海報嗎?四方海報指英國電影海報的一種霍金2013年通過電影《霍金傳》上了這種海報
The new neighbors are weird.
我們的新鄰居真奇怪

點擊查看 生活大爆炸1-10季 更多精彩內(nèi)容

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濟寧市孔子商貿(mào)城英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦