英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 中國(guó)寓言故事 >  第50篇

[雙語(yǔ)]中國(guó)寓言故事:引嬰投江

所屬教程:中國(guó)寓言故事

瀏覽:

2021年12月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

寓言故事是很多老師都推薦的課外讀物,在讀英語(yǔ)寓言故事的時(shí)候不僅能夠提升自己的英語(yǔ)成績(jī),還能讓自己充實(shí)中外見(jiàn)聞,不愧是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的絕佳推薦。下面是小編整理的關(guān)于中國(guó)寓言故事:引嬰投江的資料,希望這篇寓言故事你會(huì)喜歡!

Once upon a time, a man passing by a river noticed that a grown-up man was going to throw a child he carried in his arms into the river.

從前,有個(gè)人路過(guò)江邊時(shí),發(fā)現(xiàn)一個(gè)成年男子抱著一個(gè)小孩,準(zhǔn)備把他投到江里去。

At this moment, the child was frightened, crying loudly and shouting in confusion.

這時(shí)候,小孩害怕了,嚇得“哇哇”地亂哭亂叫。

The passer-by asked:

那個(gè)過(guò)路人就問(wèn):

"Why are you to throw the child into the river?

“你為什么要把孩子投到江里去?難道不怕他淹死嗎?”

Aren't you afraid he would be drowned?"

那個(gè)男一子回答說(shuō):

The man answered:"It doesn't matter. His father is good at swimming."

“不要緊,他爸爸是個(gè)游泳能手?!?/p>

The passer-by then asked:

那個(gè)過(guò)路人就說(shuō):

"His father can swim, but does it follow that the son can also swim without practice?"

“爸爸會(huì)游泳,難道他兒子不經(jīng)過(guò)練習(xí),也會(huì)游泳嗎?”


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市廣告大廈英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦