小學(xué)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 小學(xué)英語(yǔ) > 小學(xué)英語(yǔ)教材 > 希利爾:美國(guó)學(xué)生文史經(jīng)典套裝 >  第153篇

雙語(yǔ)+MP3|美國(guó)學(xué)生世界歷史86 現(xiàn)代“野蠻人”

所屬教程:希利爾:美國(guó)學(xué)生文史經(jīng)典套裝

瀏覽:

2018年11月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10122/美國(guó)學(xué)生世界歷史-86.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012


86
Modern Barbarians
現(xiàn)代"野蠻人"

     ITALY had a king, but the real ruler of the country was not the king but a dictator named Mussolini. He became dictator some years after the end of World War I. It was Mussolini who led Italy into war with Ethiopia.
     Do you remember the story of Cincinnatus in the days of ancient Rome, and how he was made a dictator and saved Rome? And after the enemy was defeated how he gave up being a dictator and went back to being a simple farmer again?
     Well, Mussolini was a dictator quite different from Cincinnatus. He did not give up being a dictator. Mussolini made himself more and more powerful all the time.
     Now, the people of a country run by a dictator are seldom really happy because they have to do whatever the dictator tells them to do whether they like it or not. What the people think, they must not say for fear of saying something the dictator might not like. People may be imprisoned without a trial. They cannot read about both sides of a question in their newspapers, for the newspapers only print what the dictator wants them to print. People are always afraid in a dictatorship, for the dictator's spies are always listening and watching and waiting for someone to make a slip-to say something against the dictator or do something he might not like. It's then goodbye to that person.
     The short twenty years of peace after World War I were long enough for several dictators to come to power in Europe.
     Mussolini was bad enough. He took away the liberties of the people in Italy. He made war on the Ethiopians just because he wanted their country.
     But Mussolini was "small potatoes" to another dictator who also came to power in Europe. This was Adolf Hitler, who became the dictator of Germany. Hitler's gang called themselves Nazis. The word NAZI was made up of the initial letters of the German words for National Socialist German Workers' Party, but most people think NASTY would be a better way to spell it. You might think when you hear the word party that it had something to do with a good time like a birthday party. But the party of the Nazis meant a society or group of people who were the followers of Hitler, Hitler's gang.
     The Nazis were brutal and cruel. They did horrible things that even Alaric and his Goths, or Attila and his Huns, would not have done. I think the Nazi gang was worse than the Goths or the Huns because the Goths and the Huns were living at a time in history when almost the whole world was ignorant and more primitive. The Nazis lived in a civilized Christian country, with schools and universities and churches, amid the science and knowledge and rules of good behavior of the twentieth century.
     The Nazis were against all Jews. They began to persecute the Jews of Germany. Some of the Jews escaped to other countries, but those who could not get away were put in concentration camps where most of them were tortured and killed. The Nazis built large gas chambers, which were big rooms into which poison gas could be piped. They would crowd the Jews-men, women, and children-into these chambers and turn on the gas. In this way the Nazis murdered millions of Jews.
     Not only Jews but thousands of other people in Germany who were thought to be against the Nazis were put in the concentration camps, where many of them died.
     Hitler became chancellor and dictator of Germany in 1933. He was a powerful speaker and by his speeches he could move his listeners to do anything he wanted. He did not depend only on his speeches. His Nazi spies were everywhere and whoever said a word against him was apt to be arrested by the Nazi secret police.
     Hitler planned to make Germany the most powerful nation in the world. To do this he started to build a huge army. Everyone in Germany was supposed to help make the Germans a warlike nation. Even boys and girls belonged to Nazi clubs and learned to drill and work for the nation. Those men who weren't in the army or navy or air force were put in labor battalions to build forts and military roads and fighting equipment.
     I told you that the Treaty of Versailles did not allow the Germans to have a big army or an air force. How about that? But Hitler said that Germany was not bound by the Treaty of Versailles, even though it had been signed by the German government. Before long the Germans had a huge army and air force. Then the Germans started to take lands that were not theirs. Their army marched into Austria and made Austria a part of Germany. Then they began seizing other pieces of land around them.
     Now, England had a treaty or agreement with Poland, which was the next country to Germany on the east. This treaty with Poland said that England would protect the independence of Poland. When Germany threatened to attack Poland, England warned Germany about the treaty and said it was England's duty under the treaty to protect Poland. Hitler went ahead anyway and attacked Poland. First he sent his airplanes over Poland and bombed the Poles. Then came the German army, and in a few days it was all over for the Polish army. So England declared war on Germany. It was in 1939 when this happened and World War II began.
     Russia was on the other side of Poland, and Russia marched into Poland from the eastern side. There wasn't any Poland left.
     Next Germany attacked Norway and Denmark. Norway was seized by German soldiers, who were carried by airplanes and were helped by a few traitors in Norway.
     Then Germany attacked France and Belgium and Holland. The German airplanes and tanks were too much for the French, Belgian, and Dutch armies and for the English army that had been sent to France to help them. As soon as Mussolini saw the Germans were winning, he brought Italy into the war on the side of Germany. Soon Holland and Belgium and most of France were taken by the Germans. The German army marched into Paris. Thousands of Frenchmen were sent to work as slaves in Germany, and only England was left to fight the Nazis.
     You remember I told you that Parliament was the real ruler of England and not the king. The leader of Parliament, and the man who carries out the laws Parliament makes, is called the prime minister. The prime minister at this time of great danger for England was Winston Churchill. Winston Churchill was a brave and stubborn man. Although England's army had lost its weapons in France, and there were fewer than one hundred tanks in all England and the English had fewer airplanes and a much smaller army than the Germans, Churchill refused to give up. Churchill made speeches over the radio to the people to encourage them to fight on in spite of all the odds against them. Churchill said, "We shall defend our island, whatever the cost may be. We shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills: we shall never surrender."
     Does that remind you of the answer Leonidas gave to the Persians before the battle of Thermopylae over two thousand years ago? Leonidas said, "Come and take us." Churchill's speech was not short and laconic but it meant the same thing.
     The Nazis got ready to invade England.
     They brought more than three thousand barges to the coast of Europe opposite England. These were to carry the Nazi soldiers across the English Channel. But first Hitler wanted to defeat the English air force, so his troops could land in England more easily. Nazi planes were sent over in great fleets to bomb the English airfields and seaports.
     Then Hitler met his first defeat. The English had many fewer planes, but they were able to outfight the Nazi planes. This was called the Battle of Britain. In the first ten days of this air battle, the English shot down 697 planes and lost only 153 themselves!

Europe in World War II (第二次世界大戰(zhàn)時(shí)的歐洲)
     When Hitler found his planes could not destroy the English air force, he sent fleets of airplanes day and night to bomb London. Thousands and thousands of London civilians were killed by these German bombs. However, the English pilots of the Royal Air Force kept shooting down so many German planes that at last the Germans were afraid to send planes over England except at night. All during the war these night raids on English cities kept up, but Hitler had lost his best chance to invade England. The English had had a few more months to get some weapons and build up their army. Prime Minister Churchill said of the English airplane pilots, "Never in the field of human conflict was so much owed by so many to so few."






     意大利有個(gè)國(guó)王,但是這個(gè)國(guó)家真正的統(tǒng)治者并不是國(guó)王而是一個(gè)名叫墨索里尼的獨(dú)裁者。第一次世界大戰(zhàn)結(jié)束之后幾年他就成了獨(dú)裁者。正是墨索里尼帶領(lǐng)意大利發(fā)動(dòng)了對(duì)埃塞俄比亞的戰(zhàn)爭(zhēng)。
     你還記得古羅馬時(shí)期辛辛納圖斯的故事嗎?還記得他是怎樣被推舉為獨(dú)裁官并拯救羅馬的嗎?還記得敵人被擊敗之后,他是怎樣放棄做獨(dú)裁官,解甲歸田嗎?
     然而,墨索里尼是一個(gè)和辛辛納圖斯截然不同的獨(dú)裁者。他才不會(huì)放棄獨(dú)裁者的位置呢。墨索里尼始終都在謀求越來(lái)越大的權(quán)力。
     在由獨(dú)裁者統(tǒng)治的國(guó)家里,人民很少真正快樂(lè),因?yàn)椴徽撍麄兪欠裨敢猓麄兌急仨毎椽?dú)裁者說(shuō)的去做。人們真正的想法決不能說(shuō)出來(lái),擔(dān)心有什么話會(huì)觸犯獨(dú) 裁者。人們可以不經(jīng)過(guò)審判就被關(guān)押。因?yàn)閳?bào)紙只刊登獨(dú)裁者要發(fā)表的觀點(diǎn),人們?cè)趫?bào)紙上讀不到一個(gè)問(wèn)題的兩個(gè)方面。在專制統(tǒng)治下人們總是擔(dān)驚受怕,因?yàn)楠?dú)裁者的密探時(shí)刻在窺聽(tīng)、窺伺著,等著有人犯錯(cuò)--說(shuō)了反對(duì)獨(dú)裁者的話或者做了觸怒他的事。這樣的話,就得和那人告別了。
     第一次世界大戰(zhàn)后的和平時(shí)期雖然只有短短的二十年,但是足以讓幾個(gè)獨(dú)裁者在歐洲利用這段時(shí)間,登臺(tái)掌權(quán)了。
     墨索里尼是夠壞的了。他剝奪了意大利人民的自由。他對(duì)埃塞俄比亞發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)只是因?yàn)樗氲玫竭@個(gè)國(guó)家。
     但是比起另一個(gè)登臺(tái)掌權(quán)的歐洲獨(dú)裁者來(lái),墨索里尼真是"小巫見(jiàn)大巫"了。這個(gè)人就是成為德國(guó)獨(dú)裁者的阿道夫?希特勒。希特勒這幫人稱自己為"納粹黨人"。"納粹"這個(gè)詞是"德國(guó)國(guó)家社會(huì)主義工人黨"的簡(jiǎn)稱,但是現(xiàn)在大多數(shù)人認(rèn)為NAZI(納粹)還不如拼成NASTY(齷齪)。當(dāng)你聽(tīng)到"party"(黨)這個(gè)詞,你可能會(huì)把它和birthday party(生日聚會(huì))那樣的美好時(shí)光聯(lián)系在一起。但是"納粹黨"的意思是由希特勒的追隨者組成的團(tuán)體或一幫人,即希特勒的黨徒。
     納粹黨人既野蠻又殘忍。他們的所作所為駭人聽(tīng)聞,就連阿拉里克和他率領(lǐng)的哥特人,或者阿提拉和他率領(lǐng)的匈奴都不會(huì)這么做。我認(rèn)為納粹黨比哥特人或匈奴人更壞,因?yàn)楦缣厝撕托倥松钤谀菢右粋€(gè)歷史時(shí)期,當(dāng)時(shí)幾乎整個(gè)世界都處于蒙昧無(wú)知的狀態(tài),相對(duì)來(lái)說(shuō)也更原始。而納粹黨人生活在文明的基督教國(guó)家,有學(xué)校、大學(xué)和教堂,人們充分了解20世紀(jì)的科學(xué)、知識(shí)和良好行為的準(zhǔn)則。
     納粹黨人反對(duì)所有的猶太人。他們開(kāi)始迫害德國(guó)的猶太人。有些猶太人逃到了其他國(guó)家,但是那些沒(méi)有逃走的人都被關(guān)進(jìn)了集中營(yíng),大部分人在那里都遭到折磨并被殺害。納粹黨人建了許多大型毒氣室,這些毒氣室是一個(gè)個(gè)大房間,毒氣通過(guò)管道可以輸送進(jìn)去。他們把成群的猶太人--包括男人、女人和孩子--塞進(jìn)這些毒氣室,然后打開(kāi)毒氣。納粹黨人用這種方式屠殺了數(shù)百萬(wàn)猶太人。
     除了猶太人,還有成千上萬(wàn)被認(rèn)為是反納粹的德國(guó)人被送進(jìn)了集中營(yíng),其中多數(shù)人都死在那里。
     1933年希特勒成了德國(guó)總理和獨(dú)裁者。他的演講極富煽動(dòng)性,通過(guò)這些演講,他可以鼓動(dòng)聽(tīng)眾按他的意愿去做。他靠的不只是演講。到處都有他的納粹密探,誰(shuí)要是說(shuō)一句反對(duì)他的話,往往會(huì)被納粹的秘密警察逮捕。
     希特勒打算使德國(guó)成為世界上最強(qiáng)大的國(guó)家。為實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo)他開(kāi)始組建一支龐大的軍隊(duì)。每個(gè)德國(guó)人都應(yīng)努力使整個(gè)國(guó)民成為一個(gè)好戰(zhàn)的民族。甚至連男孩子和女孩子都是納粹俱樂(lè)部的成員,學(xué)習(xí)操練和懂得為國(guó)效勞。那些沒(méi)有加入陸軍、海軍或空軍的男人被組成勞工營(yíng)去建造堡壘、軍用公路和作戰(zhàn)的裝備。
     我介紹過(guò)《凡爾賽和約》禁止德國(guó)人擁有大規(guī)模的陸軍或空軍。那又怎樣呢?但是希特勒說(shuō)盡管德國(guó)政府簽署了《凡爾賽合約》,德國(guó)也不能受其約束。不久以后德國(guó)就擁有了大規(guī)模的陸軍和空軍部隊(duì)。然后德國(guó)人開(kāi)始攻占別國(guó)的土地。他們的軍隊(duì)進(jìn)入奧地利,讓奧地利成為德國(guó)的一部分。接著他們開(kāi)始占領(lǐng)周邊的其他小國(guó)。
     英國(guó)和德國(guó)東邊的鄰國(guó)波蘭訂立了一項(xiàng)條約或者說(shuō)達(dá)成協(xié)議。這項(xiàng)與波蘭的條 約規(guī)定英國(guó)要保護(hù)波蘭的獨(dú)立。當(dāng)?shù)聡?guó)威脅要進(jìn)攻波蘭時(shí),英國(guó)就警告說(shuō)英國(guó)和波蘭訂立了條約,這項(xiàng)條約規(guī)定英國(guó)有保護(hù)波蘭的義務(wù)。希特勒才不管呢,進(jìn)攻了波蘭。首先他派出飛機(jī)到達(dá)波蘭上空,向波蘭人扔炸彈。隨后德國(guó)陸軍入侵,幾天之內(nèi)波蘭陸軍就覆沒(méi)了。于是英國(guó)對(duì)德國(guó)宣戰(zhàn)。這件事情發(fā)生在1939年,第二次世界大戰(zhàn)由此開(kāi)始。
     俄國(guó)在波蘭的另一邊,俄國(guó)從東邊入侵波蘭。整個(gè)波蘭都被瓜分了。
     接下來(lái)德國(guó)進(jìn)攻挪威和丹麥。挪威被德國(guó)兵攻占,這些德國(guó)兵是由飛機(jī)運(yùn)去的,還得到一些挪威賣國(guó)賊的幫助。
     然后德國(guó)進(jìn)攻法國(guó)、比利時(shí)和荷蘭。德國(guó)飛機(jī)和坦克讓法國(guó)、比利時(shí)和荷蘭的軍隊(duì)招架不住,也讓被派往法國(guó)前去助陣的英國(guó)軍隊(duì)招架不住。墨索里尼一看到德國(guó)正節(jié)節(jié)取勝,就帶領(lǐng)意大利加入戰(zhàn)爭(zhēng)中,支持德國(guó)。不久荷蘭、比利時(shí)和法國(guó)大部分地區(qū)都被德國(guó)人占領(lǐng)了。德國(guó)軍隊(duì)開(kāi)進(jìn)巴黎。成千上萬(wàn)的法國(guó)人被當(dāng)成奴隸運(yùn)送到德國(guó)做苦工,現(xiàn)在只剩下英國(guó)和納粹作戰(zhàn)了。
     你記得我告訴過(guò)你英國(guó)真正的統(tǒng)治者是議會(huì)而不是國(guó)王。議會(huì)的領(lǐng)導(dǎo)者,也就是按議會(huì)制定的法律去實(shí)行的那個(gè)人被稱為首相。在英國(guó)處于極度危險(xiǎn)的時(shí)候,擔(dān)任英國(guó)首相的是溫斯頓?丘吉爾。溫斯頓?丘吉爾是個(gè)勇敢倔強(qiáng)的人。盡管英國(guó)軍隊(duì)在法國(guó)損失了武器,整個(gè)英國(guó)現(xiàn)有的坦克還不足一百輛,飛機(jī)數(shù)量也比德國(guó)少,陸軍兵力更是遠(yuǎn)不如法國(guó)。但是丘吉爾拒絕認(rèn)輸。丘吉爾多次向英國(guó)人民發(fā)表廣播演講,鼓勵(lì)他們不管有多大的困難也要繼續(xù)戰(zhàn)斗下去。他說(shuō):"我們將不惜任何代價(jià)保衛(wèi)我國(guó)本土,我們將在海灘上作戰(zhàn),我們將在陸地上作戰(zhàn),我們將在田野、在街頭作戰(zhàn),我們將在山上作戰(zhàn):我們絕不投降。"
     這是不是讓你想起兩千多年前列奧尼達(dá)在溫泉關(guān)戰(zhàn)役之前給波斯人的答復(fù)?列奧尼達(dá)說(shuō):"來(lái)抓我們吧。"丘吉爾的演講沒(méi)有像斯巴達(dá)人那樣言語(yǔ)簡(jiǎn)練,但是表達(dá)了相同的意思。
     納粹做好了侵略英國(guó)的準(zhǔn)備。
     他們將三千多條駁船運(yùn)到英國(guó)對(duì)面的歐洲海岸。這些駁船是用來(lái)載運(yùn)納粹士兵渡過(guò)英吉利海峽的。但是希特勒打算先擊敗英國(guó)空軍,這樣他的部隊(duì)就可以更容易在英國(guó)登陸。大批納粹飛機(jī)被派飛過(guò)海峽去轟炸英國(guó)機(jī)場(chǎng)和海港。
     這時(shí)希特勒遭遇了第一次失敗。德國(guó)的飛機(jī)數(shù)量雖遠(yuǎn)超英國(guó)空軍,英國(guó)空軍以高超的戰(zhàn)術(shù),打敗了納粹的飛機(jī)。這一時(shí)期的空戰(zhàn)被稱為"不列顛戰(zhàn)役"。在這場(chǎng)空戰(zhàn)的頭十天,英國(guó)人擊落德軍697架戰(zhàn)機(jī),而自己僅損失了153架!
     當(dāng)希特勒發(fā)現(xiàn)他的戰(zhàn)機(jī)無(wú)法摧毀英國(guó)空軍后,他就派出一批又一批戰(zhàn)機(jī)隊(duì)不分晝夜地轟炸倫敦。成千上萬(wàn)的倫敦市民被德國(guó)炸彈炸死。但是,英國(guó)皇家空軍的飛行員也在不斷地?fù)袈浯罅康聡?guó)飛機(jī),最后,德國(guó)人被打怕了,除了在夜里,再也不敢派飛機(jī)到英國(guó)上空了。在整個(gè)戰(zhàn)爭(zhēng)期間德國(guó)對(duì)英國(guó)城市的夜間空襲從未停止,但是希特勒已經(jīng)失去了入侵英國(guó)的最佳時(shí)機(jī)。英國(guó)人贏得幾個(gè)月的時(shí)間去購(gòu)買武器,增強(qiáng)了陸軍。丘吉爾首相談到英國(guó)飛行員時(shí)說(shuō):"在人類戰(zhàn)爭(zhēng)史上,從未發(fā)生過(guò)這樣的事:這么少的人保衛(wèi)了這么多的人,立下了這么卓著的功勞。"


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思邢臺(tái)市康寧十號(hào)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦