英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > 美國(guó)文化脫口秀 >  第326篇

美國(guó)文化脫口秀 第326期:中國(guó)人比美國(guó)人大方嗎?

所屬教程:美國(guó)文化脫口秀

瀏覽:

2020年01月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10193/326.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
中國(guó)人買單請(qǐng)客是家常便飯。但美國(guó)人更喜歡AA。噢,美國(guó)人不說(shuō)AA。今天節(jié)目,我們對(duì)比兩國(guó)的買單文化。還要告訴你,AA真是美國(guó)人也聽(tīng)不懂的英語(yǔ)。

關(guān)鍵詞:

“買單”英語(yǔ)怎么說(shuō)?

Getting the bill: 買單

Paying for the bill:買單

The bill/the check: 賬單

飯店跟服務(wù)員說(shuō)“買單”

Can I get the bill?

Can I get the check?

There's quite a cultural difference when it comes to getting the bill: 買單的文化差異很大

Chinese are very insistent on paying the bill: 中國(guó)人很堅(jiān)持買單

Cheap: 小氣

美國(guó)人基本很少請(qǐng)客,通常都AA,但是,美國(guó)人聽(tīng)到AA, 首先聯(lián)想到

AA stands for Alcoholics Anonymous in America: 美國(guó)人聽(tīng)到AA, 會(huì)想到美國(guó)的匿名戒酒組織

那AA這個(gè)說(shuō)法是從哪兒來(lái)的?

Algebraic Average: 代數(shù)平均(數(shù)學(xué)概念), 但是美國(guó)人不會(huì)把AA理解成分?jǐn)偟囊馑?/p>

Go Dutch呢?

美國(guó)人能理解,但這是比較過(guò)時(shí)的說(shuō)法

最常用的說(shuō)法是

Split the bill: 大家分?jǐn)傎~單

Go half and half: 兩個(gè)人吃飯的話,你一半我一半

Separate checks: 一堆人吃飯,各付各的;和split the bill不同,不是分?jǐn)?,而是每個(gè)人付自己點(diǎn)的;

但是飯店很討厭這種買單方法

Separate checks add a lot of extra work for the restaurants. Many don't allow it or charge an extra fee: 各付各的(分開(kāi)付賬)對(duì)飯店來(lái)說(shuō)很麻煩,所以很多飯店不提供這個(gè)服務(wù),或者會(huì)額外收取一些費(fèi)用。當(dāng)然自己先算好,統(tǒng)一結(jié)賬是沒(méi)問(wèn)題的;

“請(qǐng)客”英語(yǔ)怎么說(shuō)?

To treat someone: 請(qǐng)別人客

It's my treat: 我請(qǐng)客

I'll get it: 我來(lái)付

It's on me: 我來(lái)付、我買單

中國(guó)人比美國(guó)人大方嗎?

美國(guó)人基本很少請(qǐng)客,通常都split the bill

People don't expect one person to pay in general: 基本上,美國(guó)人不期待被請(qǐng)客

Even if you are the one initiating a get-together, it's common for the group to split the bill: 就算是你發(fā)起的飯局,大家也都會(huì)分?jǐn)?/p>

They won't think you are cheap: 沒(méi)人會(huì)覺(jué)得你小氣

美國(guó)人約會(huì)誰(shuí)買單?

Men are not expected to pay for women: 美國(guó)男人和女人出去,男人不需要請(qǐng)客 (如果只是朋友)

If it's a date, the man will usually pay for the first couple of dates: 如果是約會(huì),那男的前幾次會(huì)付,但基本不超過(guò)五次

If it's a birthday dinner, everyone else pays for to treat the person celebrating the birthday: 如果是生日,壽星不用請(qǐng)客,大家會(huì)請(qǐng)他

It's the opposite from how the Chinese do it: 和中國(guó)相反

美國(guó)人什么時(shí)候會(huì)請(qǐng)客?

If you're asking for help, advice or a favor from someone, you are expected to pay: 如果是你要人幫忙、給你建議,那你應(yīng)該買單

If you don't pay in this situation:如果這種情況下,你不買單 ↓ ↓ ↓

Cheap: 小氣

Miserly: 小氣、摳門

Cheapskate: 小氣鬼

Frugal: 節(jié)儉,也能諷刺人小氣

Stingy: 吝嗇、小氣

What a class act: 太極品了

中美買單的根本區(qū)別

Paying the bill in China reflects someone's personality: 在中國(guó),買單被看作能反映一個(gè)人人品的事

Whether they're trustworthy, generous and dependable: 反映你是否可信、大方、靠譜

But in America, there isn't the same level of association with paying the bill: 但是在美國(guó),買單沒(méi)有這么多聯(lián)想

Americans prefer to split the bill because they think it makes things more equal and fairer: 美國(guó)人更喜歡各付各的,他們覺(jué)得這樣更平等

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市東景家園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦