英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語口語 > 脫口秀 > 《老外來了》雙語脫口秀 >  第196篇

雙語脫口秀《老外來了》:細(xì)數(shù)“耶魯、麻省理工、杜克”等名校的稀奇文化

所屬教程:《老外來了》雙語脫口秀

瀏覽:

2022年09月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10331/lwll199.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

主播:Jerry | 翩翩
歌曲 : Hero
Jerry在杜克大學(xué)已經(jīng)親身感受了一些校園文化,比如“為了搶籃球票,大學(xué)生住帳篷排隊(duì)兩個(gè)多月”之類的,在我們看來的確是 weird and quirky(稀奇古怪),但這些都是美國(guó)大學(xué)非常常見的一些college cultures and traditions in America(文化和傳統(tǒng))。今天的節(jié)目,我們和大家聊一聊the weird and quirky college cultures and traditions in America(美國(guó)那些稀奇古怪的大學(xué)文化與校園傳統(tǒng))。
*weird /w?rd/ adj. 奇怪的
*quirky /?kw?:rki/ adj. 古怪的
1.選大學(xué)的重要因素之一——college culture(校園文化)
在國(guó)外,選大學(xué)除了會(huì)考慮ranking(排名),academic reputation(學(xué)校名譽(yù)),professors(師資),system(制度),major(專業(yè))外,還有一個(gè)特別特別重要的因素要take account(考慮),就是college culture(校園文化)。
以Jerry的成績(jī),當(dāng)時(shí)申請(qǐng)哈佛、斯坦福、麻省理工都是可以的,但Jerry卻選擇了杜克大學(xué),就是因?yàn)樗欢趴舜髮W(xué)的college culture(大學(xué)文化)吸引了。
不同的人會(huì)被不同的大學(xué)吸引,這也就意味著會(huì)form a unique culture(形成獨(dú)特的校園文化),這就像是每個(gè)大學(xué)的校風(fēng)。
比如說:
有的大學(xué)party hard(經(jīng)常有派對(duì)),而有的大學(xué),there are barely any parties(幾乎沒有任何派對(duì))。
有的大學(xué),學(xué)生之間competitive(互相競(jìng)爭(zhēng)),而有的大學(xué),學(xué)生之間really cooperative(互相合作)。
It really depends on the school. 完全看學(xué)校。并不是美國(guó)的大學(xué)都一樣,所以每個(gè)人的大學(xué)體驗(yàn)也是不同的。
Jerry杜克大學(xué)的college culture是:they have a big work-hard-play-hard culture(拼命學(xué),拼命玩)。
有學(xué)生會(huì)spend all day studying(整日學(xué)習(xí)),也有學(xué)生會(huì)stay up all night partying(通宵參加聚會(huì))。
It’s definitely fun and engaging but also challenging as well.這確實(shí)很有趣,很吸引人,但同時(shí)也很有挑戰(zhàn)性。
*competitive/k?m?pet?t?v/ adj. 競(jìng)爭(zhēng)的
*cooperative /ko??ɑ?p?r?t?v/ adj. 合作的
*stay up 熬夜
*engaging /?n?ɡe?d???/ adj. 吸引人的
*challenging /?t?æl?nd???/ adj. 富于挑戰(zhàn)性的
2.稀奇的大學(xué)文化傳統(tǒng)quirky and hilarious college traditions
(1)杜克大學(xué) Duke
很多大學(xué)都有big sports culture, 杜克大學(xué)籃球特別厲害。
他們有非常棒的球隊(duì),前段時(shí)間,他們?cè)赾ollege basketball tournament(大學(xué)籃球錦標(biāo)賽)中,贏得了top 4。
很多學(xué)生are obsessed with Duke basketball(癡迷于杜克大學(xué)的籃球)。
為了看比賽,大學(xué)生會(huì)fight for tickets (搶票)。
杜克大學(xué)有專為搶票而生的system,叫做tenting。
每個(gè)帳篷里,有12個(gè)人,他們要在里面stay up for a month(住一個(gè)月),他們還會(huì)在里面take classes(上課),并且會(huì)do all the necessary homework(做所有必要的家庭作業(yè))。
學(xué)校還專門有 tent administrators(帳篷管理員),他們每天去帳篷查房,去看看 if members are present in the tent(是否所有的成員都在帳篷里)。
杜克大學(xué)的basketball rival(競(jìng)賽對(duì)手),是UNC(北卡羅來納州大學(xué)),今年兩所大學(xué)的對(duì)決賽,杜克大學(xué)有173個(gè)帳篷排隊(duì)搶票(大概占據(jù)了杜克大學(xué)總?cè)藬?shù)的1/3),來看the most popular basketball game(最受歡迎的籃球比賽)。
然而,173個(gè)帳篷里,only 70 tents are selected to watch the game(只有70個(gè)帳篷會(huì)被選上)。
除了住帳篷搶票外,去看比賽還要pass a written test(通過筆試)。考試題大概是“What is the name of Duke’s coach? (教練是誰?)”之類的隨機(jī)測(cè)試。
*be obsessed with... 癡迷于
*administrator /?d?m?n?stre?t?r/ n. 管理者
*rival /?ra?vl/ n. 競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手
和籃球賽相關(guān)的另一傳統(tǒng)是:burning benches(燒凳子)。
杜克大學(xué)跟UNC打籃球賽,如果能beat them(打贏)的話,杜克的學(xué)生們就會(huì)bring benches(搬來長(zhǎng)椅),然后burn them to celebrate their victory(燒掉它們來慶祝勝利)。
*victory /?v?kt?ri/ n. 勝利
Jerry分享了關(guān)于“燒凳子”的一則趣事:
兩年前,COVID很嚴(yán)重,因?yàn)榇蠹疫€沒有g(shù)ot vaccinated(打疫苗),所以Duke prevented large gatherings(禁止了大型聚集)。
有一次,Duke beat UNC,學(xué)生們開始自發(fā)地聚集,并且started gathering benches。然后他們的dean(院長(zhǎng))就went on top of the benches,并驅(qū)趕學(xué)生走開。學(xué)生們自然就會(huì)felt disappointment(感到失望),其中一個(gè)學(xué)生直接大喊,“Burn him, too!”(把他也燒了!)
結(jié)果,the Dean got scared and just simply went away(院長(zhǎng)嚇壞了,就走了),學(xué)生們r(jià)esumed burning benches(繼續(xù)燒凳子)。
That’s unbelievable! 真是不可思議!
*prevent /pr??vent/ v. 阻止
*resume /r??zu?m/ v. (中斷后)重新開始


(2)麻省理工大學(xué)MIT
麻省理工有個(gè)傳統(tǒng),每年學(xué)生們都drop pianos off a six-story dorm(從6樓宿舍往下扔鋼琴)。
這個(gè)傳統(tǒng)的起因很簡(jiǎn)單,就是50年前,MIT的學(xué)生decided to throw a broken piano off the roof(決定把一架壞了的鋼琴?gòu)奈蓓斏先酉氯ィ?,這之后,就成了麻省理工一項(xiàng)著名傳統(tǒng)了,表明學(xué)生想要break all the rules(打破規(guī)則)。
*story n. 樓層
*break the rule 打破規(guī)則
(3)康奈爾大學(xué) Cornell
康奈爾大學(xué)的傳統(tǒng)是:Dragon Day。
每年三月,建筑系的大一新生會(huì)band together(聚集起來),要做一個(gè)massive dragon(巨大的龍),然后在校園里parade(游行)。
工程系的學(xué)生要build a large phoenix, 跟建筑系的dragon“battles”。
龍鳳相斗,康奈爾大學(xué)這個(gè)也很quirky。
這個(gè)傳統(tǒng)已經(jīng)有more than 120 years的歷史了。
*band together 成群結(jié)隊(duì)
*parade /p??re?d/ n. 游行
*massive/?mæs?v/ adj. 大而重的
*battle /?bætl/ v. 較量


(4)圣母大學(xué) Notre Dame University
圣母大學(xué)的學(xué)生are really engaged in football(喜歡足球)。
一旦圣母大學(xué)得分了,就會(huì)選出一些學(xué)生do push-ups(做俯臥撐)。但他們做的,not plain push-ups on the ground(不是普通的在地上的俯臥撐),而是in the sky(在空中),with people lifting you up(讓人舉著)。
*be engaged in... 從事……
*push-up n. 俯臥撐
*plain /ple?n/ adj. 普通的


請(qǐng)留言告訴我們:
你還知道哪些稀奇的大學(xué)傳統(tǒng)?
 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思開封市宋城花園(宋城路65號(hào))英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦