英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 脫口秀 > 《老外來了》雙語脫口秀 >  第202篇

雙語脫口秀《老外來了》:有哪些地道英文來替換“sorry”"thank you"和"OK"?

所屬教程:《老外來了》雙語脫口秀

瀏覽:

2022年09月26日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10331/lwll205.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

主播:Sarrah|翩翩

歌曲:ÇaIra

前面的節(jié)目里,我們講到了yes,no的情況,學會了一些非常地道的表達來代替yes,no。日常交際中還會經(jīng)常說sorry, thank you以及OK,我們今天就教大家這些表達的地道替換方式。



1.表達“sorry”,這些說法更高階

(1)3種正式、常用的表達歉意的方式:

I didn’t mean to...我不是故意的

I was wrong to...我做……是錯的

I should never have...我真不應該……

這3種道歉方式,后面都要加一個動詞,來表達你覺的所抱歉的行為。

來看下面的場景:

[場景應用一]

I didn’t mean tobreak your favorite cup.我不是故意打壞你最愛的杯子的。

[場景應用二]

I was wrong toyell at you.我沖你吆喝是錯的。

[場景應用三]

I should never havelied to you.我真不該對你撒謊。

(2)對一些小事道歉的方式——My bad.

比如下面的場景:

You accidentally bumped into someone(不小心碰到別人了),here you can say“my bad”.

但如果你breaksomeone’slaptop(弄壞別人電腦了),或者是mess up a big presentation at work(在工作中搞砸了一個重要的報告),那就不能用“my bad”道歉了。


2.表達“thank you”,這些說法地道且實用

I appreciate it/that.感謝。(聽起來非常自信、優(yōu)雅)

You shouldn’t have...你不該……

You’re a lifesaver.恩人吶?。ǚ浅8屑ぃ?/p>

我們在具體的場景中感受一下:

[場景應用一]比如有人gave you a compliment(夸你了):

--Pianpian, I really like your outfit today! It’s cute.

--I appreciate it.謝謝!

[場景應用二]a little more thankful(更加感激):

Your mom buys you a new phone(媽媽給你買了新手機),或者your friend plans a surprise party for you(你的朋友為你準備了一個驚喜派對),這種情況下,你就可以說:

Aww,you shouldn’t have!太感激了?。ㄆ鋵嵕褪窃谡f:you didn’t have to do that nice thing. So thank you!)

[場景應用三]別人幫了大忙了,you are very thankful:

比如說,you forgot your cellphone in a taxi(把手機落在出租車上了), and the taxi driver drove back to find you and give you your phone(司機特意開回來給你送手機),這種情況下,為了表達你的感激之情,你完全就可以說:

You’re a lifesaver!恩人呢!

再比如,you are sick and your friend covers your shift at work(你病了,你的朋友替你值班),這個時候你就完全可以說:

You’re a lifesaver!感激不盡!

*shift n.輪班

3.常用詞“OK”

(1)語氣不同,意思大不同

“OK”是一個很常用的詞,既可以表達positiveresponses(積極回應),也可以表達negative responses(消極回應)。語氣一變,意思就完全變了。

我們看下面的場景[音頻8:00-8:38]:

[場景應用一]積極回應

你想要我?guī)兔?,I feel that it’s an easy thing to do(覺得是小菜一碟),這時你就會說:OK?。╱sing apositivetone)

[場景應用二]消極回應

你想要我?guī)兔?,but if I’m busy or tired(如果我很忙的話),我就會說:OK.(using a lower tone)

(2)“OK”還可以用這2種方式說:

All right!你絲毫不介意,完全沒問題。

Very well!有點不情愿,相當于漢語中的“好吧”。

感受一下下面的場景:

[場景應用一]

--Can you pay for dinner tonight?你能買下晚飯的單嗎?

--All right!沒問題?。ńz毫不介意)

[場景應用二]

If you ask your boss for a vacation day(想要給老板請假),如果你的老板不開心的話,老板可能就會說:

Very well!好吧!(很勉強,不情愿)

小結:最后,我們recap(總結)一下:

l表達“sorry”:

²正式的道歉說“sorry”,可以用:

I didn’t mean to...

I was wrong to...

I should never have...

²小錯誤道歉說“sorry”:My bad.

l表達“thank you”,感謝級別遞增,分別是:

I appreciate it.

You shouldn’t have...

You’re a life saver.

l想說“OK”,不妨試試:

All right!沒問題!

Very well!好吧。

建議大家把這些做好筆記,應用到口語中去,讓你的英語變高級。

歡迎大家留言、轉發(fā)給有需要的人。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思郴州市蘇石花園英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦