"The letter arrived on March 10, 1883. His death was seven weeks later, upon the night of May 2d."
"收到來信的日期是一八八三年三月十日。他的死是在七個(gè)星期后的五月二日。"
"Thank you. Pray proceed."
"謝謝您。請說下去。"
"When my father took over the Horsham property, he, at my request,
"當(dāng)我父親接收了那座霍爾舍姆房產(chǎn)時(shí),他應(yīng)我的建議,
made a careful examination of the attic, which had been always locked up.
仔細(xì)檢查了長年累月掛上了鎖的閣樓。
We found the brass box there, although its contents had been destroyed.
我們發(fā)現(xiàn)那個(gè)黃銅匣子仍在那里,雖然匣內(nèi)的東西已經(jīng)被毀掉了。
On the inside of the cover was a paper label, with the initials of K. K. K. repeated upon it,
匣蓋的里面有個(gè)紙標(biāo)簽寫著K.K.K.三個(gè)大寫字母。
and 'Letters, memoranda, receipts, and a register' written beneath.
下邊還寫有'信件、備忘錄、收據(jù)和一份記錄'等字樣。
These, we presume, indicated the nature of the papers which had been destroyed by Colonel Openshaw.
我們認(rèn)為:這表明了奧彭肖上校所銷毀的文件的性質(zhì)。
For the rest, there was nothing of much importance in the attic save a great many scattered papers and note-books bearing upon my uncle's life in America.
除了許多散亂的文件和記有我伯父在美洲的生活情況的筆記本外,頂樓上其余的東西都無關(guān)緊要。
Some of them were of the war time and showed that he had done his duty well and had borne the repute of a brave soldier.
這些散亂的東西,有些是關(guān)于戰(zhàn)爭時(shí)期的情況和他恪盡職守榮獲英勇戰(zhàn)士稱號(hào)的記述;
Others were of a date during the reconstruction of the Southern states, and were mostly concerned with politics,
還有些是關(guān)于戰(zhàn)后南方各州重建時(shí)期的大多與政治有關(guān)的記錄,
for he had evidently taken a strong part in opposing the carpet-bag politicians who had been sent down from the North.
顯然我伯父當(dāng)時(shí)曾積極參加反對那些由北方派來的隨身只帶著一只旅行手提包進(jìn)行搜刮的政客。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思岳陽市美濃小鎮(zhèn)英語學(xué)習(xí)交流群