We had to tell him. You expect me to lie to a city employee?
這必須得跟他們說(shuō)啊。你想我騙政府公仆嗎?
So I guess we're not getting that grant.
看來(lái)我們是得不到那筆撥款了。
The psychic was wrong. Maybe nothing she said is gonna come true.
那靈媒說(shuō)錯(cuò)了。她說(shuō)的估計(jì)沒(méi)一樣會(huì)實(shí)現(xiàn)。
I told you, it's a scam.
我都說(shuō)了,那是騙人的。
Max, look. It's snowing. And she predicted snow.
麥克斯,你瞧。下雪了。她預(yù)測(cè)會(huì)下雪呢。
Oh, crap! Am I gonna have kids?
媽的!我會(huì)有小孩?。?/p>
So she was right on snow, but not on the money.
她雪預(yù)測(cè)對(duì)了,但錢(qián)卻沒(méi)有。
So what is it? Am I or am I not gonna die old and alone?
這樣怎么算?。课业降讜?huì)還是不會(huì)孤獨(dú)終老?。?/p>
Why are we even talking about this?
我們談這個(gè)干嘛?。?/p>
We're probably not gonna make it through the winter.
我們都不知道活不活得過(guò)這冬天。
And by the way, if you die first, I am totally eating you. Oh. I know.
對(duì)了,如果你先死了,我絕對(duì)會(huì)吃你哦。我知道你會(huì)的。
And besides, no one person can get it all.
而且,沒(méi)人能魚(yú)與熊掌兼得啦。
You're right. No one person can, but what about two?
你說(shuō)得對(duì)。一個(gè)人不行,那兩個(gè)人呢?
You'll have the love and the kids and I'll have success.
你有愛(ài)人與孩子,而我有成功。
Maybe we can share, like we share our tips or that wheat thin we found in your pillowcase.
我們可以分享啊,就像我們現(xiàn)在分小費(fèi),或像我們分享你枕套里發(fā)現(xiàn)的餅干一樣。
Are you asking to bang my great love?
你是想跟我以后的愛(ài)人上床嗎?
Which is fine with me, becaue I'm already bored and sleeping with his poker buddy.
我是無(wú)所謂啦,我到時(shí)肯定也是膩了他,然后開(kāi)始睡他的牌友。
In fact, let's switch. You can have my great love, and I'll die alone.
這樣吧,我們交換。你可以拿走我的愛(ài)人,讓我來(lái)孤獨(dú)終老。
Max, you don't want to die alone.
麥克斯,你不會(huì)想孤獨(dú)終老的。
I am dying to die alone.
我但求孤獨(dú)一死啊。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思阜新市西苗圃英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群