影視聽說 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 美劇推薦 > 破產(chǎn)姐妹第二季 >  第266篇

聽美劇學英語·破產(chǎn)姐妹第二季 第290期:征求阿憨同意

所屬教程:破產(chǎn)姐妹第二季

瀏覽:

2021年09月13日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10353/290.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Han! Law and order: Special Victims Unit wants to shoot in the diner,

阿憨,《法律與秩序,特殊受害人》想來餐廳里拍攝,

and if you don't say yes, you'll be my special victim when I cut your unit off.

如果你不同意,我就會剁了你的"特殊受害雞"。

Please say yes, Han. They're gonna pay us to be in the background.

求你答應(yīng)了,阿憨。我們當當背景路人甲就有錢拿呢。

But do you know how to act?

但你們會演戲嗎?

Actually we do. My acting's method, whereas hers is more meth head.

我們還真會呢。我懂"方法演技",她懂"冰毒演技"。

Hey, come in. And remember, if he says no, he doesn't mean it.

進來吧。記得,如果他拒絕,完全是口是心非。

He just wants you to flirt with him a little bit.

他只是希望你能多挑逗挑逗他。

Not so fast, Max. Hello, I'm Han Lee, the owner and proprietor.

話別說太早,麥克斯。我是李憨,這家點的老板與產(chǎn)權(quán)所有人。

Oh, "proprietor." That's word's bigger than you are.

還"產(chǎn)權(quán)所有人"呢。這五個字寫起來比你身長還長。

What kinda compensation do you want?

你想要多少補償費用?

Whoa, whoa, my asian brother. Slow down! Let's enjoy the dance.

哎喲,我的亞洲兄弟。別這么直接,咱們慢慢來嘛。

We'd like to shoot here. It's got the right amount of funk and skank.

我們想在這里拍攝。這里的街頭與騷氣挺合適的。

If we do real good in this and get a spinoff,

如果我們演得夠好,出衍生劇,

that'll be the name of our show Funk and skank.

這就會是我們的劇名了吧,"街妹與騷妹"。

Okay, but I don't wanna be skank.

好吧,但我不想當騷妹。

Oh, clearly I'm skank.

絕對是姐當騷妹好嗎。

And may I say I'm honored I have such a worthy opponent to barter with.

我想說,我很榮幸能跟你這與我旗鼓相當?shù)膶κ智写枭狻?/p>

Dude, I'm from Pasadena.

我是加州帕薩迪納市長大的。

I can't believe this!

我真不敢相信

I never thought I'd be in a TV show where no one was yelling, "You are not the father!"

我沒想過有一天我能上到一個并沒有一堆人喊著"你不是她親爹"的電視節(jié)目。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思泉州市碧山苑英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

學英語的動畫學英語的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦