be well [poorly] mounted這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得be well [poorly] mounted應(yīng)該怎么翻譯呢?be well [poorly] mounted的原意又是什么呢?
[例句] That rider was well mounted .
[誤譯] 那個騎士騎馬技術(shù)很好 。
[原意] 那個騎士騎著好馬 。
[說明] be well [poorly] mounted意為“騎著良[劣]馬”。
更多與be well [poorly] mounted有關(guān)的資料
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思寶雞市學(xué)區(qū)房宏運家園英語學(xué)習(xí)交流群