It [That] beats me.這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得It [That] beats me.應(yīng)該怎么翻譯呢?It [That] beats me.的原意又是什么呢?
[例句] It beats me .
[誤譯] 它打我 。
[原意] 這可把我弄糊涂了 。
[說明] It [That] beats me是口語,意為“這可把我弄糊涂了”,“我感到莫名其妙”。本例還可簡說成Beats me。
更多與It [That] beats me.有關(guān)的資料