measure one's length這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得measure one's length應該怎么翻譯呢?measure one's length的原意又是什么呢?
[例句] Why does Bertha always measure her length ?
[誤譯] 為什么伯莎老是測量自己的身高 ?
[原意] 為什么伯莎老是跌倒在地上 ?
[說明] measure one's length 意為“跌倒在地上”。
更多與measure one's length有關(guān)的資料