queen-size這個(gè)詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得queen-size應(yīng)該怎么翻譯呢?queen-size的原意又是什么呢?
[例句] There is a queen-size bed in that room.
[誤譯] 那個(gè)房間里有一張王后 床。
[原意] 那個(gè)房間里有一張大號(hào) 床。
[說明] queen-size(形容詞,口語)意為“大號(hào)的”。它比標(biāo)準(zhǔn)尺寸大,但小于特大號(hào)(king-size或king-sized),一般用于床的尺寸。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市空港小院花語英語學(xué)習(xí)交流群