That's your funeral.這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得That's your funeral.應(yīng)該怎么翻譯呢?That's your funeral.的原意又是什么呢?
[例句] A: I gambled away my wages.
B: That's your funeral .
[誤譯] A:我賭博輸?shù)袅斯べY。
B:那你的葬禮也就到了 。
[原意] A:我賭博輸?shù)袅斯べY。
B:那是你的事情 (與別人無關(guān))。
[說明] 本例的funeral(名詞,口語(yǔ))意為“(與個(gè)人相關(guān)的)倒霉事,麻煩事”。
更多與That's your funeral.有關(guān)的資料
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思淮南市金徽華庭英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群