If a goal is worthy, then any means taken to attain it are justifiable.
Write a response in which you discuss the extent to which you agree or disagree with the statement and explain your reasoning for the position you take. In developing and supporting your position, you should consider ways in which the statement might or might not hold true and explain how these considerations shape your position.
五問(wèn):
(1)一般我們?cè)谠u(píng)判一種手段是否正當(dāng)?shù)臅r(shí)候,依據(jù)的標(biāo)準(zhǔn)有哪些?達(dá)到目標(biāo)當(dāng)然是評(píng)判的標(biāo)準(zhǔn)之一,但我們是否忽略了其他可能的標(biāo)準(zhǔn)?你能羅列一兩個(gè)嗎?并請(qǐng)說(shuō)說(shuō)這些標(biāo)準(zhǔn)會(huì)如何影響我們的評(píng)判過(guò)程?例如:道德和法律。如果為了達(dá)到目標(biāo)而不擇手段,違背社會(huì)道德和法律制度,這些手段也是正當(dāng)?shù)膯幔?/p>
(2)你能否舉出這樣一個(gè)例子:目標(biāo)是好的,但是由于達(dá)成目標(biāo)的手段不正當(dāng)而受人非議?例如:舉債做慈善的黃某和妻子為了救助農(nóng)民工子女和農(nóng)民子弟學(xué)校,欠下了上百萬(wàn)的債務(wù),雖然傾盡所有去幫助別人,卻對(duì)家人十分無(wú)情和吝嗇,不給家里一分錢(qián),很久不回去看望自己的父母,甚至還要向父母要車票錢(qián)。
(3)反之,你是否還能想出另外一個(gè)例子:目標(biāo)是值得為之努力的,盡管采取了不那么光彩的手段,卻得到了人們的認(rèn)可?說(shuō)說(shuō)這兩個(gè)例子之間的差異在哪里?譬如,有些記者為了報(bào)道一些“黑心”作坊或者拆穿街上的小廣告上的騙局,假裝合作騙取對(duì)方的信任。這兩個(gè)例子,同樣是為了實(shí)現(xiàn)正當(dāng)?shù)哪繕?biāo)而采取了不正當(dāng)?shù)氖侄危粋€(gè)遭人非議,一個(gè)得到認(rèn)可,原因在于前者侵犯了人的權(quán)利。
(4)“目標(biāo)”和“達(dá)成目標(biāo)的手段”真的能簡(jiǎn)單地一分為二嗎?一個(gè)用糟糕的方式達(dá)成的目標(biāo)是可以被接受的嗎?
(5)如果人人都持有原命題的觀點(diǎn),會(huì)有什么樣的結(jié)果?這種結(jié)果是好還是壞?如果每個(gè)人都為了達(dá)到目標(biāo)而不擇手段,世界會(huì)是怎樣的?我們?cè)谧非竽繕?biāo)的同時(shí),應(yīng)該兼顧哪些方面?
翻譯練習(xí):
促進(jìn)當(dāng)?shù)匕l(fā)展并因此改善人們生活可能是企業(yè)家經(jīng)常用來(lái)使自己的行為合理化的最具欺騙性的話了:建設(shè)工廠通常是一把雙刃劍,但是很多公司經(jīng)常以即刻獲得的經(jīng)濟(jì)利益為煙霧來(lái)掩蓋可能對(duì)環(huán)境及人們的健康造成的危害。
參考答案:
s lives may well be the most deceptive kind of claim frequently employed by entrepreneurs to justify their actions: building factories is often a double-edged sword, yet many companies often hide the potential harms to the environment and to people's health behind the smoking screens of immediate economic gains.
翻譯練習(xí):
在商業(yè)圈,任何不符合市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)規(guī)則的行為都會(huì)被懲罰。這種對(duì)公司行為的約束事實(shí)上有益于它們的長(zhǎng)期發(fā)展,因?yàn)槿魏我粋€(gè)試圖通過(guò)卑鄙手段達(dá)到目標(biāo)的公司,有一天也可能被另一個(gè)公司用類似的手段暗中破壞(sabotage)。
參考答案:
In the business world, any activities that are out of keeping with the general market competition rules will be punished. Such limitations on companies' actions are actually beneficial to their long-term development, since any company, which tries to hit its target through contemptible means, may one day get sabotaged by the other company through similar tricks.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘭州市吉安花園小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群