Workers in the small town of Leeville take fewer sick days than workers in the large city of Masonton, 50 miles away. Moreover, relative to population size, the diagnosis of stress-related illness is proportionally much lower in Leeville than in Masonton. According to the Leeville Chamber of Commerce, these facts can be attributed to the health benefits of the relatively relaxed pace of life in Leeville.
Write a response in which you discuss one or more alternative explanations that could rival the proposed explanation and explain how your explanation(s) can plausibly account for the facts presented in the argument.
五問:
(1)“Workers in the small town of Leeville take fewer sick days than workers in the large city of Masonton, 50 miles away. Moreover, relative to population size, the diagnosis of stress-related illness is proportionally much lower in Leeville than in Masonton”是事實,“these facts can be attributed to the health benefits of the relatively relaxed pace of life in Leeville”為結(jié)論,值得反駁嗎?
(2)請假天數(shù)更少能說明更少生病嗎?會不會有人生病了也不請假,或者是病得沒有那么嚴(yán)重?
(3)本段論述屬于典型的類比式論述,做題之前請大家先在腦子里面回顧我們對于類比的要求(基礎(chǔ)理論部分)有哪些。小城鎮(zhèn) Leeville與大城市 Masonton之間的差異可能有哪些?除了原文中所提及的因素之外,還有哪些其他的差異可能會影響結(jié)論?例如:兩地的氣候、環(huán)境、居民的身體素質(zhì)等差異都會對結(jié)論產(chǎn)生影響。
(4)stress-related illness與sick days能簡單地相對應(yīng)嗎?兩個概念是否一致?如果不一致,原文的錯誤在哪里?請病假不一定是因為 stress-related illness,還可能是由于感冒、頭疼等其他病癥。
(5)除了 pace of life之外,還有哪些因素可能導(dǎo)致疾???還有哪些因素可能導(dǎo)致 stress-related illness?原文是否給出了足夠信息來排除其他的情況?例如:家庭矛盾、工作壓力、人際關(guān)系緊張等都可能會導(dǎo)致 stress-related illness。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市兆豐99?陽光新生活廣場英語學(xué)習(xí)交流群