VOA慢速英語(yǔ),作為國(guó)際英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的重要資源,通過(guò)清晰緩慢的發(fā)音與簡(jiǎn)潔的詞匯,為初學(xué)者及中等水平學(xué)習(xí)者搭建了通往流利英語(yǔ)的橋梁。它不僅幫助提升聽(tīng)力理解能力,還豐富了詞匯量,增強(qiáng)了語(yǔ)感,是學(xué)習(xí)地道英語(yǔ)表達(dá)不可或缺的工具,對(duì)全球英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言提升至關(guān)重要。讓我們一起進(jìn)入今天的VOA慢速英語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練:詞匯典故機(jī)會(huì)。
英文原文
We walk through doors many, many times a day. If we want to enter any building, we must go through a door. And that building could be a new home, an interesting store or restaurant, maybe it is a school, library or laboratory. We don't know for sure what is on the other side of a door.
我們每天會(huì)穿過(guò)很多門(mén)。如果想進(jìn)入任何一棟建筑,都必須經(jīng)過(guò)一扇門(mén)。那棟建筑可能是新家,也可能是有趣的商店或餐館,又或者是學(xué)校、圖書(shū)館或?qū)嶒?yàn)室。我們不知道門(mén)后確切是什么。
If you think about it, doors offer us many possibilities and opportunities. That may be why we have several expressions that connect doors with opportunity.
如果你仔細(xì)想想,門(mén)給我們帶來(lái)了很多可能性和機(jī)會(huì)。也許這就是為什么我們有很多將門(mén)與機(jī)會(huì)聯(lián)系起來(lái)的表達(dá)方式。
First, let's talk about an opportunity. An opportunity is a chance for greater success. It is a good chance for advancement or progress, or it can be just a chance for something different. But you won't know unless you open the door.
首先,我們來(lái)談?wù)剻C(jī)會(huì)。機(jī)會(huì)是獲得更大成功的契機(jī)。它是前進(jìn)或進(jìn)步的好機(jī)會(huì),或者僅僅是一個(gè)不同事物的機(jī)會(huì)。但如果你不開(kāi)門(mén),就永遠(yuǎn)不會(huì)知道。
So, when opportunity comes knocking, be ready to answer the door. This expression means you do not want to miss an opportunity. There is a certain sadness and regret involved in a missed opportunity. You don't always get a second chance.
因此,當(dāng)機(jī)會(huì)來(lái)敲門(mén)時(shí),要準(zhǔn)備好開(kāi)門(mén)迎接。這個(gè)表達(dá)意味著你不想錯(cuò)過(guò)任何機(jī)會(huì)。錯(cuò)過(guò)機(jī)會(huì)會(huì)帶來(lái)一定的悲傷和遺憾。你并不總是能得到第二次機(jī)會(huì)。
That is why we also say, "Opportunity knocks but once." You may also hear it said this way, "Opportunity seldom knocks twice." Both expressions mean that great opportunities are usually only offered to us one time.
這就是為什么我們也說(shuō)“機(jī)會(huì)只敲一次門(mén)”。你也可能聽(tīng)到這樣的說(shuō)法,“機(jī)會(huì)很少敲兩次門(mén)”。這兩個(gè)表達(dá)都意味著偉大的機(jī)會(huì)通常只給我們一次。
We use these expressions to urge people to act quickly and to take an opportunity when it comes to them.
我們用這些表達(dá)來(lái)敦促人們迅速行動(dòng),抓住機(jī)會(huì)。
Now, sometimes an opportunity is not a completely open door. Maybe the door is open just a little, a crack. If that happens and you want to get in, you should make sure to put your foot in the door.
現(xiàn)在,有時(shí)機(jī)會(huì)并不是一扇完全敞開(kāi)的門(mén)。也許門(mén)只是開(kāi)了一點(diǎn)點(diǎn),一條縫。如果發(fā)生這種情況,而你又想進(jìn)去,那你應(yīng)該確保把你的腳伸進(jìn)門(mén)里。
Imagine you are standing in a doorway and you want to get inside the building. You want to be part of whatever is happening in there. With your foot in the door, you are one step closer to making that happen.
想象一下,你站在門(mén)口,想進(jìn)入建筑物。你想成為里面正在發(fā)生的事情的一部分。把腳伸進(jìn)門(mén)里,你就離實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)更近了一步。
When you have a foot in the door, you have an opportunity to get inside a building. The same can be said for a situation. Sometimes all you need to succeed is a small chance or opportunity to prove yourself.
當(dāng)你把腳伸進(jìn)門(mén)里時(shí),你就有機(jī)會(huì)進(jìn)入建筑物。同樣的情況也適用于一種處境。有時(shí),你成功所需要的只是一個(gè)小小的機(jī)會(huì)或機(jī)會(huì)來(lái)證明自己。
This is especially true for people who do not have connections that can open doors for them. Getting your foot in the door is a way to open that door of opportunity for yourself.
這對(duì)于那些沒(méi)有可以為自己打開(kāi)機(jī)會(huì)之門(mén)的人脈的人來(lái)說(shuō)尤其如此。把腳伸進(jìn)門(mén)里,是為自己打開(kāi)那扇機(jī)會(huì)之門(mén)的一種方式。
Here is an example: I had a short-term job in New York City in the publishing industry. The job did not pay very much, but it was a good way for me to get my foot in the door.
舉個(gè)例子:我在紐約市的出版業(yè)有一份短期工作。這份工作的薪水并不高,但它是我把腳伸進(jìn)門(mén)里的好機(jī)會(huì)。
Now, sometimes in life things do not go our way. The door of opportunity slams in our face. But that's okay. We have another expression that can fix that problem: "When one door closes, another one opens."
現(xiàn)在,有時(shí)生活中的事情并不如我們所愿。機(jī)會(huì)之門(mén)會(huì)在我們面前砰然關(guān)上。但沒(méi)關(guān)系。我們有另一個(gè)可以解決這個(gè)問(wèn)題的表達(dá):“當(dāng)一扇門(mén)關(guān)上時(shí),另一扇門(mén)會(huì)打開(kāi)?!?br/>
This expression means that the end of one situation or opportunity may be followed by the start of a new one. You can use this expression to offer hope to someone who may have lost a good opportunity.
這個(gè)表達(dá)意味著一個(gè)情況或機(jī)會(huì)的結(jié)束可能會(huì)被一個(gè)新的開(kāi)始所取代。你可以用這個(gè)表達(dá)來(lái)給那些可能失去了好機(jī)會(huì)的人帶來(lái)希望。
以上便是VOA慢速英語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練:詞匯典故機(jī)會(huì)相關(guān)內(nèi)容,希望能幫助你提升聽(tīng)力!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思上海市翠景園(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群