看來Fast Tony是對(duì)的!
-Manny: everything is melting!
所有的東西都在融化。
-Manny: It's all gonna flood…
洪水就要泛濫了。
-Manny: Come on! We're gotta warn them.
warn:警告,告誡
快點(diǎn),我們要告訴他們。
-Sid: Maybe we can, rapidly evolve into water creatures.
rapidly: 迅速地 evolve: (使)進(jìn)化 creature: 生物
也許我們可以快速進(jìn)化成水生動(dòng)物。
-Diego: That's genius, Ed…
genius: 天才
你真是天才。sid。
-Sid: Call me 'Squid'.
叫我“烏賊”。
-Sid: Geesthis whole thing's a piece of junk!
junk: 破爛
天啊。這里所有的東西都是垃圾。
-Sid: I can't believe I live here!
我簡(jiǎn)直不敢相信我住在這。
-Sid: What?
怎么了?
-Animal H: I can breathe
這個(gè)沒用。
-Animal H: I present you, with this revolutionary gizmo, we call
present: 呈現(xiàn) revolutionary: 革命的
我找到了它的革命性產(chǎn)品,我們管它叫做。
Bark!!
木板!!
-Animal H: It's so buoyant, it actually floats!
buoyant: 輕快的 actually: 事實(shí)上;實(shí)際上 float: (使)浮動(dòng)
最重要的是,它可以浮起來。
-Animal A: I'll show you something that floats!
我會(huì)讓你看到什么東西能浮起來。
-Animal H: Alright… it's your funeral!
funeral: 葬禮,喪禮
盡管笑吧,你們的死期快到了。
-Animal H: You see!, This is exactly what I'm talking about!
看到了吧,這正是我所說過的。
-Animal H: Giant balls of fury larva…
giant: 巨大的 fury: 狂怒 larva: (昆蟲的)幼蟲
天空中想起巨大的咆哮聲。
the size of mammoths…
size: 大小,尺寸
兇惡的猛犸象,
raining from the sky!!
瘋狂的從天而降。
-Animal L: Ahh! Go suck air through a reed!
suck: 吸,吮
啊,去換口氣,多讀讀書。
-Manny: You gotta listen, to him! He's right about the flood!
你們得聽他的,他說的洪水的事情是對(duì)的。
-Animal H: I am?
我說對(duì)了?
-Animal H: I mean…uh…Yes, I am!
我是說,呃,對(duì)我說的本來就是事實(shí)。
-Animal M: Wait a minute! You're the one who said
等一下,是你說的,
there wasn't going to be a flood!
這里不可能有洪水。
Why should we listen to you?
為什么我們現(xiàn)在要聽你的?
-Manny: Because we saw what's up there!
what's up: 什么事
因?yàn)槲覀冊(cè)谏厦婵吹搅艘磺小?/p>
-Manny: The dam's, gonna break. The entire valley is gonna flood!
dam: 壩,堤 entire: 全部的,整個(gè)的 valley: 山谷
大壩就要垮掉了,整個(gè)山谷不久將被洪水淹么。