英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

這些商店在感恩節(jié)那天不營(yíng)業(yè)

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2019年11月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
These stores will be closed on Thanksgiving

這些商店在感恩節(jié)那天不營(yíng)業(yè)

Several years ago, big-box giant Walmart surprised the country by announcing its Black Friday sales would start on Thanksgiving night. Die-hard Black Friday shoppers cheered the decision, while die-hard turkey day enthusiasts claimed the move destroyed the meaning of the Thanksgiving holiday and forced both employees and customers to abandon their families.

幾年前,大型超市巨頭沃爾瑪宣布其黑色星期五的促銷(xiāo)活動(dòng)將于感恩節(jié)晚上開(kāi)始,這一消息讓全國(guó)人大為震驚。“黑色星期五”的鐵桿顧客對(duì)這一決定表示歡迎,而“死忠火雞日”的狂熱支持者則稱(chēng),這一舉動(dòng)破壞了感恩節(jié)的意義,并迫使員工和顧客拋棄家人。

Are stores finally getting the message that Americans prefer to spend Thanksgiving with their families? (Photo: Pitamaha/Shutterstock)

The two sides have battled ever since, as more and more stores have jumped on the early-sales game. But the tide might finally be turning. In recent years, a number of stores have announced they will be closed on Thanksgiving Day. And at least one is taking things even further, remaining closed for Black Friday, too.

從那以后,隨著越來(lái)越多的商店加入到早期銷(xiāo)售的游戲中,雙方一直在戰(zhàn)斗。但這種趨勢(shì)最終可能會(huì)逆轉(zhuǎn)。近年來(lái),一些商店已經(jīng)宣布他們將在感恩節(jié)關(guān)閉。至少有一家店甚至更進(jìn)一步,在黑色星期五這天也不營(yíng)業(yè)。

According to Bestblackfriday.com and TheBlackFriday.com, these stores will keep their doors closed on Thanksgiving Day 2019:(part of them)

根據(jù)Bestblackfriday.com和TheBlackFriday.com的消息,這些商店將在2019年的感恩節(jié)這天關(guān)門(mén):(一部分)

Allen Edmonds

American Girl

Ann Taylor

Bealls Florida

Big 5 Sporting Goods

Blain’s Farm & Fleet

Bloomingdale's

Bob’s Discount Furniture

Burlington Coat Factory

艾倫·埃德蒙茲

美國(guó)女孩

安泰勒

北奧佛羅里達(dá)

五大體育用品

布萊恩的農(nóng)場(chǎng)和艦隊(duì)

布魯明岱爾

鮑勃的折扣家具

伯靈頓外套工廠

Family time (and online shopping) rule

家庭時(shí)間(和網(wǎng)上購(gòu)物)規(guī)則

A lot of the people who shop on Thanksgiving and Black Friday do their shopping online. (Photo: My Life Graphic/Shutterstock)

Many companies have offered similar explanations for keeping stores closed on Thanksgiving Day. Store managers want their employees and customers to have time to spend with their families, time that's not interrupted because an employee has to go to work or because a shopper doesn't want to miss out on holiday sales. That's a message many shoppers will likely reward when stores do open on Black Friday.

許多公司也對(duì)感恩節(jié)那天商店關(guān)門(mén)給出了類(lèi)似的解釋。商店經(jīng)理希望他們的員工和顧客有時(shí)間和家人在一起,這些時(shí)間不會(huì)因?yàn)楣蛦T要去上班或購(gòu)物者不想錯(cuò)過(guò)假日促銷(xiāo)而被打斷。當(dāng)商店在黑色星期五開(kāi)門(mén)時(shí),許多購(gòu)物者可能會(huì)對(duì)這一信息給予獎(jiǎng)勵(lì)。

In 2015, outdoor retailer REI bucked the holiday shopping trend even further by announcing all of its stores would be closed on Thanksgiving and also on Black Friday. Instead, REI encouraged its employees and customers to #OptOutside, for a weekend connected with family and nature. That move resulted in 1 million new memberships for the store.

2015年,戶(hù)外零售商REI甚至更進(jìn)一步,宣布其所有門(mén)店將在感恩節(jié)和黑色星期五關(guān)閉。相反,REI鼓勵(lì)員工和顧客選擇外出,與家人和大自然共度周末。此舉為這家店帶來(lái)了100萬(wàn)名新會(huì)員。

According to a poll conducted by BestBlackFriday.com, almost 72% of shoppers think stores should be closed on Thanksgiving Day. This coincides with a report released several years ago that found shopping at brick-and-mortar stores had decreased on both Black Friday and Thanksgiving Day.

根據(jù)BestBlackFriday.com進(jìn)行的一項(xiàng)民意調(diào)查,近72%的購(gòu)物者認(rèn)為商店應(yīng)該在感恩節(jié)這天關(guān)閉。這與幾年前發(fā)布的一份報(bào)告不謀而合。該報(bào)告稱(chēng),黑色星期五和感恩節(jié)當(dāng)天實(shí)體店的購(gòu)物活動(dòng)都有所減少。

With Americans reluctant to give up their post-turkey family time in search of the best deals, and with many stores now offering sales online, it's no wonder cybershopping has become the name of the game for the holiday season. While foot traffic decreased at many stores on Black Friday in past years, Adobe reported that online Black Friday sales brought in $6.2 billion in online sales in 2018, a growth of 23.6% from 2017.

由于美國(guó)人不愿放棄火雞后的家庭時(shí)光來(lái)尋找最劃算的買(mǎi)賣(mài),而且現(xiàn)在許多商店都在網(wǎng)上提供促銷(xiāo)活動(dòng),網(wǎng)絡(luò)購(gòu)物成為假日購(gòu)物季的熱門(mén)話題也就不足為奇了。雖然過(guò)去幾年許多商店在“黑色星期五”的客流量有所下降,但Adobe報(bào)告稱(chēng),2018年“黑色星期五”的網(wǎng)上銷(xiāo)售額為62億美元,比2017年增長(zhǎng)了23.6%。

The trend to lure shoppers in early by kicking off Black Friday sales on Thanksgiving Day may finally be turning, as more shoppers are skipping the crowds and doing their shopping — no matter the day — from home.

隨著越來(lái)越多的購(gòu)物者避開(kāi)擁擠的人群,在家里購(gòu)物——無(wú)論是哪一天——這一趨勢(shì)可能終于開(kāi)始轉(zhuǎn)變。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思上海市松匯東路50弄小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦