英語(yǔ)學(xué)習(xí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)學(xué)習(xí) > 英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法 >  內(nèi)容

英語(yǔ)學(xué)習(xí) 戰(zhàn)略篇 五、英語(yǔ)美語(yǔ)

所屬教程:英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

瀏覽:

2021年09月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

五、英語(yǔ)美語(yǔ)

初學(xué)者也許會(huì)面臨是學(xué)習(xí)英國(guó)英語(yǔ)還是美國(guó)英語(yǔ)的問(wèn)題。如你要問(wèn),這的確是個(gè)問(wèn)題,因?yàn)槟惚仨氁x擇一個(gè)嘛。但如果你從沒(méi)想到這是個(gè)問(wèn)題,那它就不是個(gè)問(wèn)題,因?yàn)槟愣喟胍呀?jīng)自覺(jué)或不自覺(jué)得選擇了一個(gè)并開(kāi)始學(xué)習(xí)了。

這個(gè)問(wèn)題的答案應(yīng)當(dāng)說(shuō)很簡(jiǎn)單,即幾乎可以說(shuō)你學(xué)哪種都行。不過(guò)做任何事情都應(yīng)該有一個(gè)清晰的感覺(jué),要知道自己的目的是什么,也應(yīng)當(dāng)知道自己在一個(gè)系統(tǒng)中或者說(shuō)是一個(gè)總體框架中處于什么位置。這好比我們從內(nèi)地要開(kāi)車(chē)去拉薩旅行,發(fā)動(dòng)起車(chē)來(lái)就走當(dāng)然可以,但如果先研究一下地理路線或更多其他有關(guān)材料,或者還把車(chē)配上個(gè)全球定位系統(tǒng),或再學(xué)習(xí)一下藏族同胞的歷史文化等,應(yīng)當(dāng)說(shuō)都是在做有用功。

首先你要知道,我們把英語(yǔ)只分為英國(guó)英語(yǔ)和美國(guó)英語(yǔ)是不太恰當(dāng)?shù)?,因?yàn)檫€有澳大利亞英語(yǔ)啊,南非英語(yǔ)啊,印度英語(yǔ)啊,新西蘭英語(yǔ)啊,加拿大英語(yǔ)啊,等等。這些國(guó)家都說(shuō)英語(yǔ),當(dāng)然會(huì)有差異,特別是口音。我們之所以這樣分無(wú)非是現(xiàn)今我們中國(guó)人與英語(yǔ)接觸的時(shí)候,最多的是與英國(guó)或英國(guó)文化,還有美國(guó)或美國(guó)文化接觸吧。比如現(xiàn)在的中國(guó),英語(yǔ)外教是來(lái)自美英的最多吧。如你查找什么資料,也許也是來(lái)自他們兩國(guó)的多,或者是他們兩國(guó)的更容易得到??梢哉f(shuō)他們兩國(guó)這方面有代表性。可能我們還潛在地覺(jué)得,日后可能更多地要與這兩個(gè)國(guó)家相接觸。也可以說(shuō)在英語(yǔ)國(guó)家里,這兩個(gè)國(guó)家現(xiàn)在在世界上具有較大的影響力。這很自然,語(yǔ)言的影響力與其語(yǔ)言國(guó)的影響力成正比。二戰(zhàn)結(jié)束后,對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)勝利或許可以認(rèn)為是最有功勞的四個(gè)戰(zhàn)勝?lài)?guó)中蘇美英,連同世界文明的一極法國(guó)一起坐下,在把各自今后對(duì)世界的政治權(quán)力以聯(lián)合國(guó)憲章的形式毫不含糊并最大限度地規(guī)定下來(lái)之后,一點(diǎn)沒(méi)忘記把自己的語(yǔ)言規(guī)定為官方語(yǔ)言。人們對(duì)自己的語(yǔ)言認(rèn)識(shí)極深。自己的語(yǔ)言簡(jiǎn)直好比自己的種姓,一定要讓它生息繁衍,千萬(wàn)不能讓它消亡。而語(yǔ)言與實(shí)力互補(bǔ),實(shí)力最厲害的,總要發(fā)言,其語(yǔ)總在言;另一方面,想知道舞臺(tái)上唱主角的在干什么,無(wú)論是主動(dòng)還是被逼,你可能真得先學(xué)習(xí)他的語(yǔ)言,才能聽(tīng)懂并了解那主角。

有意思的是,目前我們要學(xué)習(xí)的這個(gè)世界第一流行或者說(shuō)第一通用的語(yǔ)言,在中世紀(jì)時(shí)差點(diǎn)夭折。1066年英國(guó)人敗北于來(lái)自英吉利海峽對(duì)面講法語(yǔ)的諾曼人的進(jìn)攻,外族人當(dāng)了國(guó)王,法語(yǔ)成了上流社會(huì)用語(yǔ)和官方語(yǔ)言。英語(yǔ),也即我們現(xiàn)代英語(yǔ)的先形,則是社會(huì)底層的農(nóng)民和奴隸才說(shuō)。英語(yǔ)作為語(yǔ)言,幾乎喪失了它的書(shū)寫(xiě)性,進(jìn)入了最沉淪的時(shí)期。

但英國(guó)人畢竟是英國(guó)人而不是法國(guó)人,經(jīng)過(guò)三百年的歲月,英語(yǔ)再起。后經(jīng)大文豪喬叟特別是莎士比亞用它寫(xiě)作來(lái)添精神財(cái)富于全世界,英語(yǔ)得以發(fā)展光大。再其后肯·詹姆斯一版廣為流傳的英語(yǔ)圣經(jīng)問(wèn)世,英語(yǔ)地位遂牢固而普及。而英國(guó)近現(xiàn)代以來(lái)的強(qiáng)盛,使其鐵血擴(kuò)張不可避免又難以阻擋,使英國(guó)一度發(fā)展成為世界最強(qiáng)國(guó),英語(yǔ)也隨之說(shuō)遍了全球。

以英國(guó)為中心的這個(gè)影響,從時(shí)間上說(shuō),最早可以追溯到1583年英國(guó)對(duì)現(xiàn)屬加拿大領(lǐng)土一部分的紐芬蘭的要求,到18世紀(jì)中期從法國(guó)人手中奪得加拿大與印度,再到1914年一戰(zhàn)前的英帝國(guó)的高峰,直至在1995年還有喀麥隆和莫桑比克加入的由英帝國(guó)演化而來(lái)的英聯(lián)邦;而至本書(shū)初稿完成時(shí)最新的有關(guān)事態(tài)是2007年11月下旬,英聯(lián)邦因巴基斯坦宣布進(jìn)入緊急狀態(tài)并未及時(shí)取消而終止了其成員國(guó)資格。從形態(tài)上說(shuō),從早期對(duì)殖民地的征服,到給予殖民地一定程度的自治使自己成為宗主國(guó),再到一戰(zhàn)后的國(guó)際聯(lián)盟和二戰(zhàn)后聯(lián)合國(guó)授權(quán)英國(guó)對(duì)一些國(guó)家進(jìn)行委任統(tǒng)治和托管,直至現(xiàn)在的英聯(lián)邦——這個(gè)由主權(quán)國(guó)家和有自主管理權(quán)地區(qū)的組合。從涉及到的國(guó)家來(lái)說(shuō),從小到太平洋上只有二十幾平方公里的小國(guó)瑙魯,到像加拿大和印度這樣的面積大國(guó)和人口大國(guó)。而從涉及到的人口和面積來(lái)說(shuō),都約占地球的五分之一。

這種巨大的影響涉及到國(guó)家政體、經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、社會(huì)文化、體育和日常生活等諸多領(lǐng)域。其中最重要的方面之一,就是語(yǔ)言,即英語(yǔ)。對(duì)于英帝國(guó)也好,英聯(lián)邦也好,它是條永恒的紐帶。而這條紐帶在現(xiàn)今世界里繼續(xù)擴(kuò)展,大大超越了昔日的范圍,而且也并不為英國(guó)的影響變小而受影響。世界人口最多并有著自己的語(yǔ)言的中國(guó),越來(lái)越多的人在越來(lái)越深入地學(xué)習(xí)它就是最好的例證。

所以可以簡(jiǎn)單地說(shuō),全世界現(xiàn)在講英語(yǔ)的國(guó)家,幾乎全都曾經(jīng)被英國(guó)占領(lǐng)、殖民、管轄或管理過(guò)。重要的是,別忘了美國(guó)也可以認(rèn)為曾經(jīng)是這日不落帝國(guó)的殖民地。

說(shuō)到美國(guó),似乎是因?yàn)榕c她的接觸比英國(guó)多而更為我們所熟悉。首先她是1991年蘇聯(lián)解體后現(xiàn)在世界上唯一的超級(jí)大國(guó)。可以說(shuō)我們現(xiàn)在每天都或多或少地處于她的影響之中。再有她很年輕,1776年建國(guó)以來(lái)才二百多年,中國(guó)好像是位五千多歲的長(zhǎng)輩眼見(jiàn)著個(gè)嬰孩出生落地并成長(zhǎng)。應(yīng)當(dāng)說(shuō)是早期的自由、平等、民主、興商等進(jìn)步思想與工業(yè)革命和其豐富的自然資源,以及懂得尊重和網(wǎng)羅人才的聰明做法,很快使美國(guó)迅速?gòu)?qiáng)大起來(lái)。而強(qiáng)大必然要擴(kuò)張。如你對(duì)這個(gè)擴(kuò)張有反感,可以形容它像個(gè)膿腫的癤子似的非向外鼓。美國(guó)先是把自己的后院圍起來(lái),告訴列強(qiáng)美洲是美洲人的美洲,實(shí)際上是說(shuō)美洲是她自己的,別人別動(dòng);進(jìn)而以和平或非和平的手段,把觸角伸到了全世界。到當(dāng)前她儼然是國(guó)際事物中的第一主角,超過(guò)了她昔日的老師和曾經(jīng)的主人英國(guó)。當(dāng)然美國(guó)對(duì)世界的影響也和當(dāng)年英國(guó)一樣,不僅是政治和軍事上的,在經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、文化、教育、科學(xué)和技術(shù),還有體育等諸多方面,她都有著即使不是第一,也是非常巨大的影響。

而在美國(guó)的所有價(jià)值觀念中,最根基的可以說(shuō)是自由,并且由它繁衍分支出了許多其他理念。這其中頗具代表性的是務(wù)實(shí)。我們暫且不探討美國(guó)在追求和奉行她的這些價(jià)值觀念和所謂的自由中是否對(duì)他人進(jìn)行了強(qiáng)權(quán)和欺負(fù),反正一切虛的、走形式的、面子上的東西美國(guó)人通常都不屑一顧。如我們可以想象大概只有美國(guó)人,即便在開(kāi)嚴(yán)肅會(huì)議的場(chǎng)合,也可以翹起二郎腿,甚至可以把雙腳放在桌面上而不受到別人的批評(píng)和訓(xùn)斥。

這種自由、務(wù)實(shí)和求簡(jiǎn)單的精神,必然反映到語(yǔ)言上。

首先,打敗了統(tǒng)治者英國(guó),不意味著不能繼續(xù)保留統(tǒng)治者的語(yǔ)言,這本身就是這種精神的極大的一個(gè)例證。而與舊主人說(shuō)的英國(guó)英語(yǔ)相比,美國(guó)英語(yǔ)發(fā)展至今,無(wú)論在語(yǔ)音、語(yǔ)法還是拼寫(xiě)上,仔細(xì)琢磨,無(wú)一不反映了美國(guó)人的這種自由、務(wù)實(shí)和不拘一格求簡(jiǎn)單的精神。簡(jiǎn)言之,在同樣可以表達(dá)的情形下,美國(guó)英語(yǔ)總是較英國(guó)英語(yǔ)簡(jiǎn)單省力和少做無(wú)用功。

這可歸結(jié)為一個(gè)概括和幾個(gè)具體。一個(gè)概括是:無(wú)論在語(yǔ)音、語(yǔ)法還是書(shū)寫(xiě)上,美國(guó)英語(yǔ)變化少。幾個(gè)具體是:(1)在說(shuō)話上也就是發(fā)音上,發(fā)聲器官,也就是你的唇、舌、鄂、喉等,如可以分為放松休息、少用力和多用力三種狀態(tài)的話,美國(guó)人總是能休息的時(shí)候不用力,能少用力時(shí)候就不多用力。(2)在書(shū)寫(xiě)上,一個(gè)詞匯能少寫(xiě)字母就少寫(xiě),能不脫離常規(guī)就不脫離。(3)在句法上,能特殊少就少特殊,其實(shí)也還是少變化。下面我們分別談?wù)劇?/p>

1.說(shuō)話

首先,我們要知道什么叫休息和做功。我們總是追求少用力而多做功的高效方法。比如我們平時(shí)總是想坐著而不是站著;總是想放松站著而不是立正站著。再如手的放松狀態(tài)是自然下垂時(shí)的樣子,所以正確的拿筆姿勢(shì)是簡(jiǎn)單地從手的自然下垂?fàn)顟B(tài)把拇指、食指和中指輕輕向一起合攏便成。其實(shí)除了特殊情形,我們用手拿任何點(diǎn)狀物或筆狀物也許都應(yīng)當(dāng)是如此,因?yàn)槭种该撾x放松狀態(tài)不遠(yuǎn),做功少。不過(guò)如果你去看一看,目前在中國(guó)學(xué)生里,用這樣的“正確”姿態(tài),至少是放松狀態(tài)握筆的,一個(gè)班里難找出一個(gè)。

而口腔也是一樣,它平時(shí)總是處于放松休息狀態(tài)。而這個(gè)狀態(tài)所能發(fā)出的音是“哦”。就是說(shuō)在所有的音中,這個(gè)音是發(fā)起來(lái)是最省勁的,我們幾乎不需要什么能量來(lái)把我們的發(fā)聲器官由放松狀態(tài)驅(qū)動(dòng)到用功狀態(tài)即可發(fā)出此音。你可以感覺(jué)一下,說(shuō):“哦,知道了?!?/p>

那假如我們?nèi)祟?lèi)能只發(fā)“哦”音就可以照樣表達(dá)所有意思該多好,哦,白日做夢(mèng)。但即便如此,我們總是設(shè)法多利用這個(gè)最省力氣的音。如我剛說(shuō)的上句話“哦,白日做夢(mèng)”中就用了“哦”來(lái)墊聲,或也可認(rèn)為是感嘆。再如我們中國(guó)人發(fā)明了四聲:在“哦,我不知道”中,用一聲給自己多點(diǎn)從容。在“哦,什么”中用二聲表達(dá)疑問(wèn)。在“哦,我剛明白”中,用三聲表達(dá)具有戲劇性。在“哦,是這么回事”中,用四聲表達(dá)驚奇與恍然大悟。

不管怎么說(shuō),說(shuō)話時(shí)能盡可能多地使發(fā)聲器官處于放松狀態(tài)是值得追求的。美國(guó)人就是這樣做的,他們盡可能多地把舌頭從做功時(shí)的任何狀態(tài),急不可耐地迅速收回至放松狀態(tài)。這一做法非同小可,它產(chǎn)生了美國(guó)英語(yǔ)的最大特征,并且也是和英國(guó)英語(yǔ)的最大區(qū)別:“兒”音多。如:

You need to buy a computer soon, the sooner the better.(你得快點(diǎn)買(mǎi)臺(tái)電腦,越快越好。)

句中的computer, sooner,和better中都有“兒”音。

They drove her car pretty far.(他們把她的車(chē)開(kāi)得老遠(yuǎn)。)

句中的her, car和far,也“兒”化了。

Barbara had hurt her own sister and got cursed wildly by her mother.(芭芭拉弄傷了自己的妹妹,被她媽媽好頓臭罵。)

句中的Barbara, hurt, her, sister, cursed, her, mother都帶“兒”了。

這個(gè)現(xiàn)象普遍之極,十句話中也許八句中存在,一句話中也許有好幾個(gè)地方出現(xiàn),像最后這個(gè)例子。盡管所有學(xué)習(xí)美國(guó)英語(yǔ)的人也許都看到了或感覺(jué)到了這個(gè)現(xiàn)象,但也許你沒(méi)意識(shí)到,和英國(guó)人相比,美國(guó)人說(shuō)話中的“投機(jī)取巧”,最大的份額在這里產(chǎn)生。因?yàn)槊绹?guó)英語(yǔ)里這樣能“兒”的地方太多了,粗略說(shuō)他們見(jiàn)了字母r就要這樣,像ar, er, ir, or, ur等,這樣的和類(lèi)似的組合在英語(yǔ)里也太多了,所以這等于美國(guó)人差不多時(shí)時(shí)可以把嘴從用功狀態(tài)收回到放松狀態(tài),而比較而言英國(guó)人卻總得板板地做不少嘴功。

再看看另一個(gè)有趣的現(xiàn)象。

I need to write a letter.(我得寫(xiě)封信。)

在這句話中,美國(guó)人對(duì)letter進(jìn)行了兩次“省力加工”。不僅把letter中的第二個(gè)音節(jié)ter由英國(guó)人的伸個(gè)舌頭費(fèi)勁而又邦硬的發(fā)音變成我們剛探討完了的迅速收回舌頭的兒音,還把這個(gè)得出許多氣的音變成了不出氣的音,也就是把其中的/t/音改發(fā)成了/d/音,即把/'let?/變成了/'led?/。

其實(shí)為了這種少“浪費(fèi)元?dú)狻倍颜f(shuō)話時(shí)的多出氣變成少出或不出,英國(guó)人和美國(guó)人都在不少地方做改動(dòng),只是美國(guó)人做得更甚。如

She is a student.(她是個(gè)學(xué)生。)

That's a big square.(那是個(gè)大廣場(chǎng)。)

She bought a new skirt yesterday.(她昨天買(mǎi)了條新裙子。)

He escaped.(他跑了。)

He was the spiritual leader of the people.(他是人們的精神領(lǐng)袖。)

這五句中的student, square, skirt, escaped, spiritual的共同特點(diǎn)是在詞匯的發(fā)音中有二個(gè)需要出大氣的音相連,這里分別是/st//sk//sk//sk//sp/。因這樣說(shuō)話也太費(fèi)勁了,所以不管是英國(guó)人還是美國(guó)人都把第二個(gè)音變成止氣音,或者至少是比較而言,變得不怎么出氣(因?yàn)閲?yán)格講,說(shuō)話總得出點(diǎn)氣)。就是在實(shí)際發(fā)音中,把student中的/st/發(fā)成/sd/,即把/'stju:d?nt/發(fā)成/'stju:d?nt/。同理,把square中的/sk/發(fā)成/sg/,即變/skwε?/為/sgwε?/;還同理,把skirt由/sk?:t/說(shuō)成/sg?:t/;把escaped由/is'keipt/說(shuō)成/is'geipt/;把spiritual改/sp/為/sb/即改/'spiritju?l/為/'sbiritju?l/。

有的人把這種現(xiàn)象叫做濁化,因?yàn)槿藗儼寻l(fā)音器官處于同樣位置的一個(gè)送氣而不振動(dòng)聲帶和一個(gè)相對(duì)止氣而振動(dòng)聲帶的一對(duì)音,叫“清音”和“濁音”。由“清”變成“濁”,就是把它“濁化”。

也許你注意到了上面五例都是先有個(gè)漏大風(fēng)的/s/,人們才趕緊把后面的風(fēng)門(mén)關(guān)上。而美國(guó)人把像letter這樣的詞也濁化,是做得更進(jìn)了一步,不知道這算更聰明還是算太懶惰?下一個(gè)句子中的Pe-ter,美國(guó)人也同樣是這樣做的:把/'pi:t?/變成/'pi:d?/,讓它又卷舌又止氣:

You can ask Peter to do it.(你可以讓彼得去干。)

再看美國(guó)人的其他省力表現(xiàn)。

A:Are you scared?B:Not at all.(A:你害怕了?B:一點(diǎn)沒(méi)有。)

It was such a long talk.(這講話可是夠長(zhǎng)的。)

But, you are not to break the law.(但你也不能去犯法啊。)

They went by ricksha.(他們坐人力車(chē)去的。)

這幾句話,每說(shuō)到最后,如是英國(guó)人則會(huì)把嘴撅得老高老遠(yuǎn),多半也還得把那個(gè)費(fèi)勁樣“端正”地保持一陣。而美國(guó)人決不這樣做。少做功就是少力矩,少撅嘴就是少距離,我才不給你把嘴撅出那么遠(yuǎn)哪。嘴型不一樣音就當(dāng)然不一樣,所以這四個(gè)詞all, talk, law, ricksha實(shí)際是在這個(gè)[?:]音說(shuō)法上,英國(guó)人和美國(guó)人差異很大。

再看少變化的例子。

I have a brother.(我有個(gè)兄弟。)

I got half of it.(我得到了一半。)

They went to the laboratory.(他們?nèi)チ藢?shí)驗(yàn)室。)

第一句話中的have里有個(gè)字母a,第二句中half里也有個(gè)字母a,第三句話中的laboratory里的第二個(gè)字母也是個(gè)a。這三個(gè)a所構(gòu)成的音節(jié),美國(guó)人都說(shuō)成/?/,而英國(guó)人卻把這三個(gè)a讀成三個(gè)樣。第一個(gè)讀成/?/,第二個(gè)讀成/a:/,第三個(gè)讀成/?/。

你說(shuō)總變化省事呢,還是一成不變省事呢?美國(guó)人說(shuō)咱見(jiàn)了a就讀成/?/多簡(jiǎn)單,干嘛費(fèi)那么多事;而英國(guó)人也許會(huì)說(shuō),不行不行,你得變化,變化產(chǎn)生美,變化說(shuō)明你受教育深,變化帶來(lái)音的豐富,語(yǔ)言才有貴族氣息。

再看:

It sucks.(很惡心。)

There is one pair of socks.(有雙襪子。)

They threw at me with some cups.(他們朝我扔杯子。)

Here come two cops.(來(lái)了兩個(gè)警察。)

We are talking about big bucks.(我們可是在說(shuō)一大筆錢(qián)啊。)

Who took away my book in that box?(誰(shuí)把我盒子里的書(shū)給拿走了?)

美國(guó)人說(shuō)上面第一句話和第二句話,每句最后一個(gè)詞音發(fā)得幾乎沒(méi)什么區(qū)別。第三句和第四句每句最后一個(gè)詞也幾乎沒(méi)什么區(qū)別。第五句和第六句也是如此。英國(guó)人說(shuō)起來(lái),發(fā)音區(qū)別就明顯得多。好像美國(guó)人圖省事而求變化少,要把/?/音和/?/音的區(qū)別消滅似的。至少感覺(jué)上這種傾向很明顯。他們說(shuō)話的時(shí)候把嘴一張,就像需要的時(shí)候把手一揮,手臂甩到什么位置就什么位置,那舌頭和嘴唇伸到或咧到什么位置就算什么位置,從而發(fā)出什么音就算什么音。這種“提溜不起來(lái)”的“垮”音真叫一些英音人士受不了,“哥們,別這么不上檔次,愁死我了?!?/p>

美國(guó)人反駁道:“老兄,只要能同樣表達(dá),干嘛費(fèi)那個(gè)洋勁?”雙方爭(zhēng)論未果,美國(guó)人一來(lái)氣:“哼,我讓你叫喚,干脆把你的兩個(gè)音發(fā)成一個(gè)!”

美國(guó)人真這么干了,把下面那些話中英國(guó)人的/?:/與/?/音,發(fā)成了一個(gè):

Did your father sing?(你爸唱了嗎?)

She is old though, but she is having a young heart.(她是上了點(diǎn)歲數(shù),但心一點(diǎn)不老。)

Look, they are fighting each other in the yard of the two cocks.(瞧啊,院子里的兩只公雞打起來(lái)了。)

He had made a solemn oath.(他莊嚴(yán)地發(fā)過(guò)誓。)

He had a few bodyguards.(他有幾個(gè)保鏢。)

第一句里father的第一個(gè)音節(jié),第二句里的heart這一個(gè)音節(jié),第三句里的cocks這一個(gè)音節(jié),第四句里的solemn的前一個(gè)音節(jié),和第五句里的bodyguards的全部?jī)蓚€(gè)音節(jié),美國(guó)人都發(fā)成一樣的音。英國(guó)人可不是這樣。

說(shuō)了這么多,現(xiàn)在讓你來(lái)猜個(gè)英語(yǔ)詞的發(fā)音作為我們談?wù)揳部分的結(jié)束吧。如果我告訴你cadre這個(gè)詞英國(guó)人和美國(guó)人讀音是不一樣的,你猜猜他們各自會(huì)怎么讀呢?

你要是學(xué)習(xí)美國(guó)人,當(dāng)然往容易上猜,把這個(gè)詞中的a讀成(1),dr當(dāng)發(fā)音成(2),e當(dāng)然就發(fā)成(3)嘛。那就讀成(4)。

你要是“英國(guó)幫”的,當(dāng)然來(lái)點(diǎn)不平常:a讀成(5),dr讀成(6),e讓它發(fā)(7)。這樣就成了(8)。

你可以把這八個(gè)空填上,再看看本章后面的附言。

現(xiàn)在我們通過(guò)句子來(lái)順便說(shuō)說(shuō)這個(gè)詞的意思,請(qǐng)你記住,詞匯離開(kāi)了句子是沒(méi)有生命力的:

He was a cadre, died for his career.(他是個(gè)干部,為自己的事業(yè)獻(xiàn)身了。)

2.拼寫(xiě)

美國(guó)人在這方面的少做無(wú)用功表現(xiàn)為少寫(xiě)字母和少變化。請(qǐng)看下面五句話:

That is a good program.(這是個(gè)不錯(cuò)的項(xiàng)目。)

It locates in the center of the town.(它位于市中心。)

What's the color of it?(什么顏色?)

I'd like a glass of draft beer, what about you?(我想來(lái)杯現(xiàn)打的生啤,你呢?)

She has some beautiful jewelry.(她有不少漂亮首飾。)

下面給出五組對(duì)照詞,每組的兩個(gè)詞中的一個(gè)在上五句中出現(xiàn)過(guò)。如果我告訴你每組中的兩個(gè)詞發(fā)音和意思都一樣,相信你一定猜中了哪種是英國(guó)人的寫(xiě)法和哪種是美國(guó)人的寫(xiě)法:

programme和program, centre和center, colour和color, draft和draught, jewelry和jewellery。

3.語(yǔ)法

語(yǔ)法上,英國(guó)英語(yǔ)和美國(guó)英語(yǔ)可以說(shuō)都一樣;但美國(guó)人仍然有求簡(jiǎn)單的地方??慈缦戮渥樱?/p>

Do you have any brothers or sisters?(你有兄弟姐妹嗎?)

Dose she need to buy it?(她需要買(mǎi)它?)

I don't dare to do it.(我不敢做。)

以上都是美國(guó)英語(yǔ)。英國(guó)英語(yǔ)這三句會(huì)是如下這樣:

Have you any brothers or sisters?

Need you buy it?

I dare not do it.

有的人也許覺(jué)得這幾句話是英國(guó)英語(yǔ)簡(jiǎn)單,它們不是免去了用do或dose來(lái)問(wèn)或者否定的麻煩嗎?但實(shí)際上英語(yǔ)里絕大多數(shù)的問(wèn)話和否定都要用do或does來(lái)構(gòu)成,所以如能一成不變地統(tǒng)統(tǒng)用它們才算簡(jiǎn)單,對(duì)嗎?不用do或dose的問(wèn)話可以視為特殊問(wèn)話,它們的形式是把某個(gè)動(dòng)詞放到了句子最前面;而把自己放到句子前面就可以構(gòu)成問(wèn)話,而且不用do或dose相幫只在自己后面加個(gè)not就可以表達(dá)否定意思的動(dòng)詞可以算是特別動(dòng)詞,而這樣的特別動(dòng)詞當(dāng)然是越少越簡(jiǎn)單嘛。

那么現(xiàn)在,對(duì)英國(guó)英語(yǔ)和美國(guó)英語(yǔ)有了些認(rèn)識(shí)之后,想學(xué)其中的哪一個(gè)也許你已經(jīng)有了大致的思考。而如果非要問(wèn)該學(xué)習(xí)哪一種,你似乎可以從如下幾個(gè)方面加以考慮:

1.喜好

偏愛(ài)、喜好、興趣,是我們做事情的最大動(dòng)力。不管出于什么原因,你可能喜歡美國(guó)英語(yǔ)勝于英國(guó)英語(yǔ),或反之。這都無(wú)可非議。語(yǔ)言是等同的,沒(méi)有哪一種更高級(jí)。

但有意思的是你選擇學(xué)習(xí)哪種語(yǔ)言,某種程度上就是對(duì)該種語(yǔ)言做貢獻(xiàn);至少你是在為這種語(yǔ)言的不失傳做著貢獻(xiàn)。一種不被說(shuō)的語(yǔ)言最終要消亡??茖W(xué)家們估計(jì)我們?nèi)蛴腥У狡咔ХN語(yǔ)言,而其中至少有幾百種已經(jīng)經(jīng)歷或正在面臨消亡的命運(yùn)。按講的人數(shù)來(lái)說(shuō)英語(yǔ)是僅次于中國(guó)普通話的世界第二大語(yǔ)言,論國(guó)際性則是世界第一大語(yǔ)言,現(xiàn)在倒是沒(méi)有會(huì)消亡的顧慮;但環(huán)球旋轉(zhuǎn),歷史變遷,誰(shuí)知道以后哪?可以說(shuō)任何一種語(yǔ)言,都有人關(guān)心著它的純潔、規(guī)范和流傳。你現(xiàn)在加入到想講英語(yǔ)的人群中來(lái),從這個(gè)角度來(lái)講自然受到某些人的歡迎。同理,在目前這個(gè)英語(yǔ)鋪天蓋地的世界里,法國(guó)人為其美麗而又精確得多的語(yǔ)言感到驕傲的同時(shí)也很為其憂慮,應(yīng)當(dāng)說(shuō)很有道理;而你如果想學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ),西班牙人和南美的巴西人等一定很高興。我國(guó)的語(yǔ)言被越來(lái)越多的外國(guó)人學(xué)習(xí),我們對(duì)此當(dāng)然欣慰。而語(yǔ)言的強(qiáng)烈自愛(ài)性也十分明顯。很多人都會(huì)強(qiáng)烈地傾向于認(rèn)為自己的語(yǔ)言好聽(tīng),而別人的很難聽(tīng)。到中國(guó)各地走走,你就會(huì)知道操各種方言的人們幾乎都是如此。很多人哪怕知道你聽(tīng)不懂,并且即便會(huì)說(shuō)點(diǎn),也還是不和你說(shuō)普通話。都說(shuō)著英語(yǔ)的美國(guó)人和英國(guó)人,有些就覺(jué)得對(duì)方的語(yǔ)音挺“土”、挺“屯”。而我們呢,對(duì)美音,你覺(jué)得好的話可以認(rèn)為美國(guó)音隨意、自由、放松,少做功而省力氣;覺(jué)得它不好的可以認(rèn)為它低級(jí)、松垮、放肆還趾高氣揚(yáng)。說(shuō)英國(guó)音好的可以認(rèn)為它純正、到位,說(shuō)明受教育和有貴族氣息;說(shuō)它不好的,則是費(fèi)勁、做作、生硬而古板。人們喜歡自己的語(yǔ)言天經(jīng)地義,只是我們對(duì)其他語(yǔ)言不妨多點(diǎn)包容甚至欣賞。欣賞某一群體的語(yǔ)言,意味著尊重和理解那一群體的文化和文明。

2.接觸

如你想要或日后會(huì)融入到某個(gè)環(huán)境,而那里主要說(shuō)英國(guó)英語(yǔ)或美國(guó)英語(yǔ),那你當(dāng)然該選擇相應(yīng)的語(yǔ)言。比如你可能要到英國(guó)或美國(guó)留學(xué),或旅行,或探親,或工作,或定居等,那就當(dāng)然選擇當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言。當(dāng)然這只是一般地考慮,同樣的國(guó)家中別說(shuō)不同地域有不同的方言,就是同一個(gè)地域也會(huì)有不同的人說(shuō)不同的語(yǔ)音。許多國(guó)際性大都市里英語(yǔ)的語(yǔ)音更可以是五花八門(mén)。還有個(gè)問(wèn)題也許值得注意,就是有些想留學(xué)的人也許需要考英語(yǔ),而托福考試和雅思考試?yán)锫?tīng)力部分的語(yǔ)音可不一樣,前者只是美音,后者音的變化要多。特別值得一提的是雅思有考官和你對(duì)話的口語(yǔ)考試部分,但愿那考官的口音是你所熟悉的。

3.老師

對(duì)于學(xué)習(xí)者,老師的語(yǔ)音對(duì)你的影響當(dāng)然是決定性的,幾乎容不得你再想學(xué)別的音。老師總給你上課和用英語(yǔ)跟你說(shuō)話,初學(xué)者對(duì)語(yǔ)音的概念自然幾乎完全來(lái)自這里。老師是英音你就會(huì)往英音走,老師是美音你就會(huì)往美音去。不過(guò)語(yǔ)音很不錯(cuò)又能流利說(shuō)英語(yǔ)的中國(guó)老師不多。如果你有不止一個(gè)老師,那么對(duì)你說(shuō)話最多的對(duì)你影響就最深。這種影響大到可以把你從以前的錯(cuò)誤音或是某種音改到其上來(lái)。對(duì)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),這時(shí)候根本談不上選擇學(xué)習(xí)什么英音還是美音,什么模子就出什么產(chǎn)品,你是沒(méi)法控制的。話說(shuō)回來(lái)如你老師語(yǔ)音很差,或是只知道讓你“背單詞”或摳語(yǔ)法,那你這個(gè)“產(chǎn)品”要么是啞巴英語(yǔ),要么是一本正經(jīng)地創(chuàng)造出可笑而又不存在的英語(yǔ)語(yǔ)音,包括語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)流和語(yǔ)速;而日后地道的英語(yǔ),不管是英國(guó)英語(yǔ)還是美國(guó)英語(yǔ)響在你耳邊時(shí),你根本就聽(tīng)不懂。

4.功利

說(shuō)功利在中國(guó)話中不怎么好聽(tīng),但著眼一件事情如何能使自己最有利也許并不可恥,至少比幾乎所有的商家們公然把追求利潤(rùn)奉為座右銘和最高準(zhǔn)則的做法要溫柔得多。不過(guò)我這里所說(shuō)的功利可不是看哪里有個(gè)糖豆揀起來(lái)放到嘴里,地上沒(méi)有現(xiàn)成的糖豆如同天上不掉餡餅;更不是主張一切損人利己的行為。我這里所說(shuō)的功利主要指這樣一個(gè)考慮:我加入主流好,還是物以稀為貴?這當(dāng)然是指學(xué)習(xí)美國(guó)英語(yǔ)還是英國(guó)英語(yǔ)。二戰(zhàn)結(jié)束后美國(guó)的影響越來(lái)越大,因?yàn)槟菚r(shí)全球格局的主宰因素是冷戰(zhàn),有了所謂鐵幕,有了東西方兩大陣營(yíng),有了華約北約,有了軍備競(jìng)賽;而美國(guó)是西方首領(lǐng)。冷戰(zhàn)之后,也就是東歐劇變,蘇聯(lián)解體后,美國(guó)變成了唯一超級(jí)大國(guó),她的影響更甚,她的語(yǔ)言的影響就更烈。而至近年美國(guó)更是單獨(dú)或以團(tuán)體領(lǐng)袖角色操作海灣戰(zhàn)爭(zhēng)、波黑戰(zhàn)爭(zhēng)、伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)和阿富汗戰(zhàn)爭(zhēng)及航天、反恐等具有全球主宰性影響的諸多事件。事實(shí)上美國(guó)英語(yǔ)的主流現(xiàn)象這些年也滌蕩了中國(guó)。我們過(guò)去學(xué)校里教授的都是英國(guó)英語(yǔ),起碼“美帝國(guó)主義”是我們的敵人,怎么能學(xué)習(xí)它的語(yǔ)言?現(xiàn)在除了你老師是英國(guó)外教或說(shuō)英音的人你也就不得已學(xué)習(xí)英國(guó)英語(yǔ)外,好像全中國(guó)也沒(méi)幾個(gè)學(xué)說(shuō)英國(guó)英語(yǔ)的人了。那你就得問(wèn)問(wèn)你自己了,你是想“入主流”,還是“當(dāng)稀貴”?主流也許更方便實(shí)用,但稀貴可是塊寶。作為中國(guó)人,如果上億人學(xué)說(shuō)美語(yǔ),而你卻講得一口地道英音,那你不僅是寶,而且是塊稀世珍寶。誰(shuí)知道呢,也許美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬訪華,你美語(yǔ)再好都排不上隊(duì)讓你當(dāng)翻譯;但哪天英國(guó)高官或者現(xiàn)任首相卡梅倫來(lái)訪,可能人們只能找你了。相信卡梅倫看到中國(guó)竟然有人能說(shuō)得這么好的英音一定很高興;而鐵娘子撒切爾甚至還有地下長(zhǎng)眠的丘吉爾,也都一定如此。

附言

1:/?/美國(guó)人見(jiàn)了a就幾乎總是奔/?/去啊。

2:/dr/咱是美國(guó)人,見(jiàn)了字母組合dr不發(fā)/dr/發(fā)什么?

3:/i/e在輕讀音節(jié)中,發(fā)音成/i/很普通。

4:/k?dri/重音在前。

5:/a:/英國(guó)人對(duì)a的讀法要變化多了。

6:/d/英國(guó)人在這里把發(fā)音變化為好像看不見(jiàn)有字母r似的。

7:/?/如果是er結(jié)尾,定把它發(fā)成(?),單獨(dú)e結(jié)尾還發(fā)成(?)感覺(jué)有點(diǎn)別扭,但俺們是英國(guó)人。

8:/ka:d?/也是重音在前。Cadre這個(gè)詞的英美發(fā)音簡(jiǎn)直互不沾邊。

六、語(yǔ)音的神奇


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思德陽(yáng)市東湖苑(東湖街219號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦