1、例句
The Ministry of Education in China has announced a new regulation that bans any paid make-up classes organized by primary schools or middle schools.
日前,我國教育部宣布新規(guī),嚴(yán)禁中小學(xué)校進(jìn)行有償補課。
一年一度的暑假(summer break)到了,也是中小學(xué)校學(xué)生補課的高峰期。
"有償補課"可以用paid make-up classes表示。Paid表示付費的、有償?shù)模鐜叫菁?paid leave),待遇優(yōu)厚的工作(a well-paid job),未付稅款(unpaid tax)。
部分學(xué)校以課外活動(extra-curricular activity)的形式進(jìn)行有償補課,但有些老師強迫學(xué)生參加有償補課(force students to take these paid classes)。根據(jù)規(guī)定,對于違反規(guī)定的中小學(xué)校,或?qū)⒔o予撤消榮譽稱號(be stripped of any honors or titles)等處罰。規(guī)定將在寒暑假期間(during summer and winter breaks)嚴(yán)格執(zhí)行(be strictly enforced)。同時,教育部還設(shè)立了群眾舉報熱線(set up a public complaints hotline)。
2、相關(guān)詞匯
培訓(xùn)班 training class
補習(xí)班 cram study session/off-campus session/after-school session
應(yīng)試教育 exam-oriented education
擴(kuò)展閱讀: