Walmart announcing a partnership with August Home, which makes the key-less locks that can be controlled with a smart phone, as well as other "smart'' devices.
Right now its being tested with some August home customers in Silicon Valley.
A driver will be dispatched to drop the order off, and if the customer is not home, the driver will enter a one-time pass code onto the house's smart lock keypad. The driver can then walk in, leave the packages in the hallway, or if there are perishable items in the refrigerator or freezer. Customers get a notification when the driver rings the doorbell and August Home security cameras allows them to watch the entire process from an app if they wish.
Hilarie Barsky, FOX News.
沃爾瑪?shù)呐渌头者_到新的水平,他們正在試行一項新的服務,不僅僅把雜貨送到顧客門前,而且會送到室內(nèi),裝進冰箱。
沃爾瑪宣布與智能鎖和智能家居配件廠商August合作。這家廠商生產(chǎn)的鎖不用鑰匙,可以通過智能手機或其他智能設備來控制。
目前硅谷一些August Home 用戶正在體驗這項服務。
沃爾瑪會派遣司機送貨,如果顧客不在家,司機可以在智能鎖鍵盤上輸入一個只能使用一次的密碼。司機可以走進去,把包裹放在走廊上,甚至如果是易腐爛的食品,可以放進冰箱里。當司機按響門鈴的時候,客戶會收到通知,如果愿意的話,August Home安全攝像頭允許他們通過一個app觀看整個過程。
Hilarie Barsky為您報道??怂剐侣劇?br />