谷歌讓一讓?zhuān)琓ikTok才是新一代全球最具人氣的互聯(lián)網(wǎng)站點(diǎn)。
The viral video app gets more hits than the American search engine, according to Cloudflare, an IT security company.
據(jù)信息技術(shù)安全公司Cloudflare稱(chēng),這款火爆短視頻軟件的訪問(wèn)量高于美國(guó)搜索引擎谷歌。
The rankings show that TikTok knocked Google off the top spot in February, March and June this year, and has held the number one position since August.
排名顯示,TikTok在今年2月、3月和6月超過(guò)谷歌登上榜首,并自8月以來(lái)一直保持第一的位置。
It is believed one of the reasons for the surge in TikTok's popularity is the Covid pandemic, as lockdowns meant people were stuck at home and looking for entertainment.
普遍認(rèn)為,新冠疫情是TikTok人氣激增的原因之一,因?yàn)橐咔槠陂g的封鎖意味著人們被困在家里,需要找點(diǎn)樂(lè)子。
The social network, which is owned by Chinese company Bytedance, now has more than one billion active users across the world, and that number continues to grow.
TikTok是字節(jié)跳動(dòng)公司旗下的一款社交軟件,目前在全球擁有超過(guò)10億活躍用戶,這個(gè)數(shù)字還在繼續(xù)增長(zhǎng)。
Food and recipe videos have become a key part of TikTok's success, with viral clips getting millions of views.
美食和食譜視頻是TikTok成功的重要因素,那些傳播性極強(qiáng)的視頻片段獲得數(shù)百萬(wàn)的瀏覽量。