英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

專(zhuān)家:中國(guó)經(jīng)濟(jì)將在近期回升

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2022年05月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
The Chinese economy is expected to maintain its resilience and may rebound in the coming months with stronger policy support and better epidemic containment, bucking the negative impact of a tightening in US monetary policy, analysts said on Thursday.

分析人士5月5日表示,在更有力的政策支持和更有效的疫情防控之下,預(yù)計(jì)中國(guó)經(jīng)濟(jì)將保持其韌性,并可能在未來(lái)幾個(gè)月內(nèi)實(shí)現(xiàn)回升,抵御美國(guó)貨幣政策緊縮帶來(lái)的消極影響。

Huang Yiping, chairman of the academic committee of the China Finance 40 Forum, said the Fed's ongoing tightening could shrink global liquidity and pile on the pressure of capital outflows and currency depreciation for many developing economies.
中國(guó)金融四十人論壇學(xué)術(shù)委員會(huì)主席黃益平表示,美聯(lián)儲(chǔ)持續(xù)的緊縮政策可能會(huì)收縮全球資產(chǎn)流動(dòng)性,并給許多發(fā)展中經(jīng)濟(jì)體帶來(lái)資本外流和貨幣貶值的壓力。


For China, the country's vast domestic economy, relatively sound fundamentals, large foreign exchange reserves and a steady trade surplus provide a buffer against the spillover effects of US tightening, Huang said.
黃益平稱(chēng),對(duì)中國(guó)來(lái)說(shuō),中國(guó)龐大的國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)、相對(duì)穩(wěn)健的基本面、龐大的外匯儲(chǔ)備和穩(wěn)定的貿(mào)易順差為美國(guó)緊縮政策的溢出效應(yīng)提供了緩沖。


Upon better containment of COVID-19 and proactive policy support, the Chinese economy is poised to stage a strong rebound after hitting a nadir in April, said Yin Yue, a macroeconomic analyst at Hongta Securities.
紅塔證券宏觀經(jīng)濟(jì)分析師殷悅(音譯)表示,在疫情得到有效控制以及國(guó)內(nèi)政策積極主動(dòng)發(fā)力之下,中國(guó)經(jīng)濟(jì)在4月份觸底后將迎來(lái)強(qiáng)勁回升。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思上海市華山路1389弄小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦