高級聽力面向著高階的英語學(xué)習(xí)者,其中,VOA新聞作為英語母語者的常用廣播,其語速、語法、詞匯等都有一定難度,適合資深學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí),大大提升聽力水平。下面結(jié)合MP3和下方的原文及翻譯,一起來挑戰(zhàn)一下吧!
聽力原文及翻譯
"Police and rescuers are continuing a further search of the Drina River and the surrounding terrain," said Dacic in a statement.
達(dá)契奇在一份聲明中說:“警方和救援人員正在繼續(xù)對德里納河及其周邊地區(qū)進(jìn)行進(jìn)一步搜索?!?/p>
Dacic said that out of 18 migrants who made it to shore, 16 are from Syria and two are from Egypt. They include 10 minors.
達(dá)契奇說,在18名成功上岸的移民中,有16人來自敘利亞,2人來自埃及。其中包括10名未成年人。
Bosnian emergency official Boris Trninic said earlier there were about 30 people in the boat, 15 of whom reached safety.
波斯尼亞緊急事務(wù)官員鮑里斯·特爾尼尼奇早些時候表示,船上大約有30人,其中15人安全抵達(dá)。
Migrants using the so-called Balkan land route in their efforts to reach Western Europe come to Serbia from Bulgaria or North Macedonia before moving on to Hungary, Croatia or Bosnia.
移民使用所謂的巴爾干陸路路線前往西歐,從保加利亞或北馬其頓來到塞爾維亞,然后前往匈牙利、克羅地亞或波斯尼亞。
To reach wealthy European countries, people fleeing wars and poverty often turn to smugglers to take them across borders without authorization.
為了到達(dá)富裕的歐洲國家,逃離戰(zhàn)爭和貧困的人們經(jīng)常求助于走私者,未經(jīng)授權(quán)將他們帶過邊境。
以上就是本期高級聽力VOA新聞聽力練習(xí),希望對您的聽力水平有所幫助。每日堅持收聽本欄目,聽、說英文新聞將不再成為問題!您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語水平。