由于六人在這個新年都沒有約會對象,錢德勒提出了一個協(xié)議。今天的初級口語練習(xí)將會為您帶來《老友記》這一場景下的劇中原音,結(jié)合mp3以及下方的原文和翻譯,開始今天的口語練習(xí)吧!
原文及翻譯
Rachel: Well, for your information, Palo is gonna be in Rome this New Year, so I'll be just as pathetic as the rest of you.
瑞秋:嗯,告訴你們,Palo 今年新年會去羅馬,所以我會和你們一樣可憐。
Phoebe: Yeah, you wish.
菲比:你想得美。
Chandler: Just that I'm sick of being a victim this Dick Clark holiday. I say this year, no dates, we make a pact just the 6 of us, dinner.
錢德勒:我受夠了這種節(jié)假日一年又一年的摧殘。要我說,今年誰也別約會,咱們約定一個協(xié)議,就咱六人共進(jìn)晚餐。
Everyone: Sure.
所有人:行。
You know, I was hoping for a little more enthusiasm.
錢德勒:你知道,我希望大家能更熱情一點。
Everyone: [*Cheering.]
所有人:[*歡呼。]
以上就是本期的初級口語練習(xí)內(nèi)容,關(guān)注本欄目,我們每天都會為您帶來一段練習(xí)助您提升口語水平。您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語能力。