新年的午夜到了,按照美國(guó)人的傳統(tǒng),新年這天會(huì)親吻身邊的人以迎接新的一年。今天的初級(jí)口語練習(xí)將會(huì)為您帶來《老友記》這一場(chǎng)景下的劇中原音,結(jié)合mp3以及下方的原文和翻譯,開始今天的口語練習(xí)吧!
原文及翻譯
Rachel: Everybody, the ball is dripping.
瑞秋:大家,新年水晶球要掉落了。
Everybody: What?
大家:什么?
Rachel: The ball is dripping!
瑞秋:水晶球要掉落了!
Chandler: And the moment of joy is upon us.
錢德勒:歡樂的時(shí)刻到了。
Joey: Looks like that "no date" pact thing worked out.
喬伊:看來“不約會(huì)”協(xié)議成功了。
Phoebe: Everybody looks so happy, I hate that.
菲比:每個(gè)人都很開心,我討厭這樣。
Monica: Not everybody is happy. Hey, Bobby!
莫妮卡:不是每個(gè)人都開心。嘿,巴比!
Chandler: No, I started to throw this out here, I'm no math with, but i do believe there are three girls and three guys right here.
錢德勒:不,我突然發(fā)現(xiàn),我不懂?dāng)?shù)學(xué)哈,但我意識(shí)到我們剛好是三個(gè)女孩和三個(gè)男孩。
Phoebe: Oh, I don't feel like kissing anyone tonight.
菲比:今晚我不想親吻任何人。
Rachel: I can't kiss anyone.
瑞秋:我不能親吻任何人。
Monica: So I'm kissing everyone?
莫妮卡:所以我要親吻每個(gè)人?
Joey: Oh, no, no, you can't kiss Ross, that's your brother.
喬伊:哦,不,你不能親羅斯,那是你哥哥。
Ross: Perfect, perfect. So now everybody's gonna kiss but me.
羅斯:太好了,太好了。所以現(xiàn)在每個(gè)人都可以親吻,除了我。
Chandler: All right, somebody kiss me, somebody kiss me, it's midnight, somebody kiss me, somebody kiss me, it's midnight!
錢德勒:好吧,誰來親我,誰來親我,現(xiàn)在是午夜,誰來親我,誰來親我,現(xiàn)在是午夜!
以上就是本期的初級(jí)口語練習(xí)內(nèi)容,關(guān)注本欄目,我們每天都會(huì)為您帶來一段練習(xí)助您提升口語水平。您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語能力。