“把安全帽帶好,不讓你在愛(ài)情路上跌倒”
“加速狂飆,你說(shuō)不要,愛(ài)的險(xiǎn)你不想冒”
“不要愛(ài)的抱抱,反正我又不是沒(méi)人要”
“哥練的胸肌,如果你還想靠”
眼看著杰倫從一個(gè)才華橫溢的翩翩少年變成了一個(gè)頭戴大金鏈子嘴說(shuō)土味情話的中年發(fā)福大叔,我也不禁感慨這殺豬刀般的歲月。不過(guò)周董在華語(yǔ)樂(lè)壇的C位早已坐穩(wěn),這點(diǎn)“土味”無(wú)法撼動(dòng)啦。
顧名思義,“土味情話”用來(lái)形容那些膩死人不償命的、惡俗肉麻的、具有鄉(xiāng)(想)土(吐)氣息的情話。不過(guò)也分人,女生說(shuō)土味情話是很可愛(ài)的,男生說(shuō)土味情話就就有點(diǎn)尬了。
男:你屬什么?
女:猴。
男:不,你屬于我。
女:你長(zhǎng)得好像我的親戚。
男:誰(shuí)?
女:我爸的女婿。
男:你累嗎?
女:不累,怎么了?
男:可你都在我心里跑了一天了。
最后一種套路有風(fēng)險(xiǎn),萬(wàn)一女的說(shuō)“累啊”,你就沒(méi)法接話了…
下面我們學(xué)習(xí)一下“土味情話”用英語(yǔ)怎么表達(dá)出來(lái)。
首先“情話”分兩種,一種是男女朋友之間說(shuō)的“甜言蜜語(yǔ)”,可以叫l(wèi)ove/sweet/romantic words;另一種是“搭訕時(shí)說(shuō)的話”,英文是pick-up lines,pick up即“搭訕”,line指“臺(tái)詞”。
另一個(gè)關(guān)鍵詞--“土味”,請(qǐng)注意別翻譯成earthy了,那真的是“似泥土的”,或引申為“粗俗的”,earthy language表示“粗鄙的語(yǔ)言”。
有一個(gè)詞挺合適,叫cheesy(/?t?i?zi/),定義為“too emotional or romantic, in a way that is embarrassing”(太過(guò)煽情以至于顯得尷尬)。整合一下,“土味情話”可以叫做:cheesy pick-up lines。
另外再教大家一個(gè)詞:corny(/?k??rni/),表示“爛俗的”。造個(gè)句:I know it sounds corny, but I dream about you every night.(我知道這聽(tīng)起來(lái)有點(diǎn)爛俗,但我每天晚上都?jí)舻侥恪?這里的corny不要說(shuō)成horny哦,否則畫(huà)風(fēng)全變。
下面給大家羅列10句老外眼中的“土味情話”,跟中國(guó)的土味情話PK一下,看看誰(shuí)更“土”:
1. There are two reasons why I wake up in the morning: alarm clock and you.
我早上醒來(lái)有兩個(gè)原因:鬧鐘和你。
2. You must be good at Science, because I can see that we have chemistry.
你的科學(xué)課一定很好,因?yàn)槲野l(fā)現(xiàn)我們之間有化學(xué)反應(yīng)。(*have chemistry with someone:和某人來(lái)電)
3. Are you a magician? Because whenever I look at you, everything else disappears.
你是魔術(shù)師嗎?因?yàn)槲抑灰豢茨?,周?chē)臇|西全都消失了。
4. If I were a cat I'd spend all 9 lives with you.
如果我是貓,我會(huì)跟你一同度過(guò)我的九條命。(*注意虛擬語(yǔ)氣)
5. If God made anything more beautiful than you, I'm sure he'd keep it for himself.
如果上帝做出了比你更美的東西,我敢肯定祂自己留著了。
6. Do I know you? Because you look exactly like my next girlfriend.
我好像認(rèn)識(shí)你吧?因?yàn)槟憧雌饋?lái)像極了我的下一任女友。
7. Can I take your picture to prove to all my friends that angels do exist?
我能給你拍張照嗎?我想證明給我所有朋友看--天使是存在的。
8. Hi, I’m Mr. Right. Someone said you were looking for me?
你好,我叫Mr. Right,有人說(shuō)你正找我?(Mr. Right在英文中表示“白馬王子、真命天子、如意郎君”。)
9. You're so beautiful that you made me forget my pickup line.
你太美了,我想好的情話全忘了。
10. If beauty were a crime, you'd be guilty as charged!
如果美是一種罪,那么你的罪名已經(jīng)成立。(*注意虛擬語(yǔ)氣)
最后提醒大家,對(duì)自己的心上人,一顆真心勝過(guò)千萬(wàn)句土味情話。所以,上述句子僅供朋友間調(diào)節(jié)氣氛,切勿在公共場(chǎng)合強(qiáng)撩陌生人。
(來(lái)源:微信公眾號(hào)“侃英語(yǔ)” )