C: 全部就是這些嗎?
A: 是的。
C: 五十二塊兩毛錢。要付現(xiàn)金或支票?
A: 你們收旅行支票嗎?
C: 當(dāng)然收。
重點(diǎn)解說:
★ Is this cash or check?「要付現(xiàn)金或支票?」在美國,付帳時(shí)除了支付現(xiàn)金外,支票和信用卡也很通用。在銀行所開的支票賬戶,英文稱為checking account(儲(chǔ)蓄賬戶稱為 savings account)。購物時(shí),除了用阿拉伯?dāng)?shù)字寫出支付金額外,還需用英文拼寫正確的 數(shù)目,所以必須確實(shí)學(xué)會(huì)數(shù)字的拼法。支票上應(yīng)當(dāng)先簽名,再交給店方,有些地方像超級(jí)市場(chǎng)會(huì)要求開票人出示ID(身份證明),如駕駛執(zhí)照或大型公司所發(fā)行的信用卡。店方收到支票后,再拿到銀行兌換現(xiàn)金。如. Do you accept a (credit) card?「你們接受信用卡嗎?」