英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語 ●紅葉黃花秋意晚

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2020年01月07日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

TUNE: THINKING OF THE FAR-OFF ONE

 

Red leaves and yellow blooms fall, late autumn is done.

I think of my far-roving one.

Gazing on clouds blown away by the breeze

And messageless wild geese,

Where can I send him word under the sun?

My endless tears drip down by windowside

And blend with ink when they’re undried.

I write down the farewell we bade;

My deep love impearled throws a shade

On rosy papers and they fade.

 

思遠人

紅葉黃花秋意晚,

千里念行客。

飛云過盡?

歸鴻無信,

何處寄書得?

淚彈不盡當窗滴,

就硯旋研墨。

漸寫到別來,

此情深處,

紅箋為無色。

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濰坊市潤宇陽光英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦