所謂不一致不光指主謂不一致,它還包括了數的不一致 時態(tài)不一致及代詞不一 致等.
例1. when one have money ,he can do what he want to .
(人一旦有了錢,他就能想干什么就干什么.)
剖析:one是單數第三人稱,因而本句的have應改為has ;同理,want應改為wants.本句是典型的主謂不一致.
改為: once one has money ,he can do what he wants (to do)
二、修飾語錯位(misplaced modifiers)
英語與漢語不同,同一個修飾語置于句子不同的位置,句子的含義可能引起變化.對于這一點中國學生往往沒有引起足夠的重視,因而造成了不必要的誤解.例1. i believe i can do it well and i will better know the world outside the campus.
剖析:better位置不當,應置于句末.
三、句子不完整(sentence fragments)
在口語中,交際雙方可借助手勢語氣上下文等,不完整的句子完全可以被理解.可是書面語就不同了,句子結構不完整會令意思表達不清,這種情況常常發(fā)生在主句寫完以后,筆者又想加些補充說明時發(fā)生.
例1. there are many ways to know the society. for example by tv ,radio ,newspaper and so on .
剖析:本句后半部分"for example by tv ,radio ,newspaper and so on .”不是一個完整的句子,僅為一些不連貫的詞語,不能獨立成句.
改為:there are many ways to know society ,for example ,by tv ,radio ,and newspaper.
四、懸垂修飾語(dangling modifiers)
所謂懸垂修飾語是指句首的短語與后面句子的邏輯關系混亂不清.例如:at the age of ten, my grandfather died. 這句中"at the age of ten"只點出十歲時,但沒有說明” 誰”十歲時.按一般推理不可能是my grandfather, 如果我們把這個懸垂修飾語改明確一點,全句就不那么費解了.
改為:
when i was ten, my grandfather died.
例1. to do well in college, good grades are essential.
剖析:句中不定式短語 “to do well in college” 的邏輯主語不清楚.
改為:
to do well in college, a student needs good grades.
五、詞性誤用(misuse of parts of speech)
“詞性誤用”常表現(xiàn)為:介詞當動詞用;形容詞當副詞用;名詞當動詞用等.
例1. none can negative the importance of money.
剖析:negative 系形容詞,誤作動詞。
改為:
none can deny the importance of money.
六、指代不清(ambiguous reference of pronouns)
指代不清主要講的是代詞與被指代的人或物關系不清,或者先后所用的代詞不一致。試看下面這一句:
mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid.
(瑪麗和我姐姐很要好,因為她要她做她的伴娘。)
讀完上面這一句話,讀者無法明確地判斷兩位姑娘中誰將結婚,誰將當伴娘。如果我們把易于引起誤解的代詞的所指對象加以明確,意思就一目了然了。這個句子可改為:
mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid.
例1. and we can also know the society by serving it yourself.
剖析:句中人稱代詞we 和反身代詞yourself指代不一致。改為:
we can also know society by serving it ourselves.
七、不間斷句子(run-on sentences)
什么叫run-on sentence?請看下面的例句。
例1. there are many ways we get to know the outside world.
剖析:這個句子包含了兩層完整的意思:“there are many ways.” 以及“we get to know the outside world.”。簡單地把它們連在一起就不妥當了。
改為:
there are many ways for us to learn about the outside world. 或:
there are many ways through which we can become acquainted with the outside world
八、措詞毛病(troubles in diction)
diction 是指在特定的句子中怎樣適當地選用詞語的問題,囿于教學時間緊迫,教師平時在這方面花的時間往往極其有限,影響了學生在寫作中沒有養(yǎng)成良好的推敲,斟酌的習慣。他們往往隨心所欲,拿來就用。所以作文中用詞不當的錯誤比比皆是。
例1. the increasing use of chemical obstacles in agriculture also makes pollution.
(農業(yè)方面化學物質使用的不斷增加也造成了污染。)
剖析:顯然,考生把obstacles“障礙”,“障礙物”誤作substance“物質”了。另外“the increasing use (不斷增加的使用)” 應改為“abusive use (濫用)”。
改為:
the abusive use of chemical substances in agriculture also causes/leads to pollution.
九、累贅(redundancy)
言以簡潔為貴。寫句子沒有一個多余的詞;寫段落沒有一個無必要的句子。能用單詞的不用詞組;能用詞組的不用從句或句子。如:
in spite of the fact that he is lazy, i like him.
本句的“the fact that he is lazy”系同謂語從句,我們按照上述“能用詞組的不用從句”可以改為:in spite of his laziness, i like him.
例1. for the people who are diligent and kind, money is just the thing to be used to buy the thing they need.
剖析:整個句子可以大大簡化。
改為:
diligent, caring people use money only to buy what they need.
十、不連貫(incoherence)
不連貫是指一個句子前言不對后語,或是結構上不暢通。這也是考生常犯的毛病。
例1. the fresh water, it is the most important things of the earth.
剖析:the fresh water 與逗號后的it 不連貫。it 與things 在數方面不一致。
改為:
fresh water is the most important thing in the world.
十一、綜合性語言錯誤(comprehensive misusage)
所謂“綜合性語言錯誤”,是指除了上述十種錯誤以外,還有諸如時態(tài),語態(tài),標點符號,大小寫等方面的錯誤。
例1.today, money to everybody is very importance, our’s eat, cloth, live, go etc.