Ann & Bella
Y:大家好。我是楊晨。歡迎到美語咖啡屋。
J: Hello everyone! I'm Jody. Welcome to American Cafe!
Y: 我們今天要為您講一個(gè)非常感人的故事。
J: It is a very moving story about two characters: Ann Jones, from Washington D.C. and her friend, Bella.
Y: 里面的主人公一位是Ann Jones一位是Bella.
J: Now, I think it's important to tell people that Bella is a dolphin.
Y: 原來Bella是一只海豚。那Ann和Bella怎么會(huì)成為好朋友。
J: Well, it started about four years ago and recently Ann made a trip to see her old friend. Now, it's my pleasure to introduce Ann Jones as she explains the purpose of this special reunion trip.
實(shí)錄1: ANNIE: I'm Ann Jones and I'm from Washington D.C. in the United States, the capital. The purpose of the trip was to go back and swim again with a dolphin that helped save my life almost four years. It was wonderful. It was very emotional. I cried a lot. I don't know if dolphins cry or not but she was ... she was just so excited.
Y: 四年前海豚Bella挽救了Ann的生命,所以Ann每次提到Bella都非常動(dòng)感情。我想大家一定很想知道這到底是怎么一回事。
J: It's a wonderful story. And it starts with the fact that a dolphin is very sensitive and can see everything in your body with their sonar.
Y: 是嗎?我聽說過海豚都很聰明??墒俏也恢浪鼈冞€能用聲納來診斷一個(gè)人是否有病。這太神奇了!
J: And also when given a choice between a sick or well person, a dolphin will swim with a sick person. Again here's Ann.
實(shí)錄2: ANNIE: The dolphin's very sensitive and, um, they can see everything in your body. And they know if you're sick or if you're well. And almost four years the one dolphin, Bella, swan with me all the time to let me know - she was protecting me - that I was sick.
Y: Jody, 那么說Bella選擇在Ann的身邊游泳。這就說明 Ann 的身體出了毛病,對不對?
J: That's right.
Y: Ann在這之前有沒有去看過醫(yī)生呢?
J: Oh, of course. For years she complained to her doctor about a pain in her chest. And the doctor kept telling her to go home.
實(shí)錄3: ANNIE: Before I went to swim with the dolphin, I went to a doctor and they told me I was well. I kept telling them I had a pain in my chest. And the doctor kept saying go home. And this went on year after year.
Y: Wow, 真的很難相信。 這個(gè)醫(yī)生一直堅(jiān)持說Ann沒有生病,叫她放心地回家去。
J: Can you believe it? That's why Ann turned to the dolphins. When she came back from swimming with Bella on the first trip, she immediately had - what she calls a medical miracle - a body scan.
Y: Body scan就是全身掃描。那通過這種全身掃描發(fā)現(xiàn)了什么問題呢?
J: The body scan revealed that Ann had a cancerous tumor in her lung the size of an egg.
實(shí)錄4: ANNIE: And it was the dolphin that tried to tell me that something was wrong. When I came back I had one of these new medical miracles called a body scan and there was this tumor, large as an egg, sitting in my lung. And I would've died within possibly six months and Bella the dolphin helped save my life.
Y: 這么說,Ann的第一個(gè)醫(yī)生診斷失誤,而Bella是對的。Ann確實(shí)有 病,而且是嚴(yán)重的肺癌。 我覺得海豚不僅可愛,聰明,而且非常有愛心,真可以說是人類的好朋友。這個(gè)故事最后的結(jié)局是什么?
J: Well, I think we should hear that straight from Ann.
實(shí)錄5: ANNIE: I'm doing great! I've passed all my cancer tests and I go for tests every three months. And I'm doing great. And I think I may make it forever! (laughter) So, that's it. Thanks to Bella the dolphin!
J: Isn't that great! Ann has passed all her cancer tests! I'll tell you what, she is one tough cookie.
Y: 沒錯(cuò),我真的是替Ann感到高興。她是一位非常堅(jiān)強(qiáng)的女性,而且這個(gè)故事不僅感人,還是一個(gè)happy ending!
J: And don't forget, a big "Thank You!" goes out to Bella the dolphin. And thanks to all of you for joining us on American Cafe!
Y: 謝謝大家收聽美語咖啡屋。我們下次再見。