VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > 美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ) >  第722篇

美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ):847 on tap

所屬教程:美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0006/6224/847.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
上個(gè)周末特別熱,我不得不把夏天的短褲和涼鞋全都找出來(lái)穿上。天氣預(yù)報(bào)說(shuō),這段時(shí)間會(huì)有一股暖氣流北上,所以會(huì)一直晴朗炎熱。這倒讓我想起了今天要學(xué)的習(xí)慣用語(yǔ),叫:On tap.

Tap有水龍頭的意思。On tap這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)的意思是可以隨時(shí)使用的。就像剛才說(shuō)的,上周末一直晴朗無(wú)云,with lots of sunny weather on tap,我充分享受了戶外活動(dòng)的樂(lè)趣,又收拾花園、又去釣魚(yú)、還跟朋友在公園里野餐。下面例子里一群志愿工作者為了一項(xiàng)有意義的事業(yè)而走到了一起。讓我們一起聽(tīng)聽(tīng)他們做了些什么。

例句-1:When members of our church suggested holding an amateur talent show to raise money for charity, many of us were skeptical. But we were soon overwhelmed by all the people who volunteered, from singers to musicians, magicians to jugglers...Looking at all the performers we now have on tap, we could put on two shows!

這個(gè)人說(shuō):我們教會(huì)有教友建議,可以舉辦一次業(yè)余才藝表演,為慈善事業(yè)集資。當(dāng)時(shí)很多人對(duì)此表示懷疑。誰(shuí)知道,后來(lái)居然有很多人表示愿意參加,包括歌唱家、音樂(lè)家、魔術(shù)師和雜耍藝人。讓我們應(yīng)接不暇,現(xiàn)在已經(jīng)有的這些表演者足以組織兩臺(tái)演出了。

我妹妹住的地方不久前遭水災(zāi),附近很多人都趕去救災(zāi),there was no shortage of help on tap. 前來(lái)幫忙的人源源不斷,讓那個(gè)城鎮(zhèn)沒(méi)有蒙受嚴(yán)重的損失。

******

互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,給我們的生活帶來(lái)了很多方便。比如說(shuō),下面例子里的這個(gè)網(wǎng)站,就給當(dāng)?shù)貓D書(shū)館的服務(wù)帶來(lái)了一場(chǎng)革命。我們一起來(lái)聽(tīng)聽(tīng)網(wǎng)站的設(shè)計(jì)師是怎么說(shuō)的。

例句-2:The website I created for my local library has been a great success. Finally, patrons are linked to a variety of services, can locate and reserve books and other resources, and learn about sponsored events. They appreciate having so much information on tap; it's all readily available with just a few clicks of the mouse.

這個(gè)設(shè)計(jì)師說(shuō):我替本地圖書(shū)館設(shè)計(jì)的這個(gè)網(wǎng)站獲得了巨大的成功。用戶們終于可以通過(guò)網(wǎng)站得到一系列的服務(wù)了,包括查找資料、預(yù)定圖書(shū),等等,還可以了解圖書(shū)館舉辦的一些活動(dòng)。能隨時(shí)得到這么豐富的信息,讓他們非常滿意;只要點(diǎn)擊幾下鼠標(biāo),就能找到所有想要得到的信息了。

也許我表姐應(yīng)該辦個(gè)網(wǎng)站。她雖然是一名很出色的藝術(shù)家,但卻沒(méi)有多少固定的客戶。She doesn't have many clients on tap. 我想,如果她通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)的方式推銷自己,一定會(huì)有很大的幫助。

On tap這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)最早是十九世紀(jì)中葉出現(xiàn)的,指某種飲料,比如說(shuō)啤酒,可以隨時(shí)從酒桶里倒出來(lái)。凡是我們的忠實(shí)聽(tīng)眾都知道,雖然我不能提前預(yù)告下次要教的習(xí)慣用語(yǔ),但是大家不用擔(dān)心,We have plenty of words and idioms on tap. 沒(méi)錯(cuò),我們有足夠多的習(xí)慣用語(yǔ)可以跟大家分享。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思樂(lè)山市噴水池英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦