今天我們要學(xué)的習(xí)慣用語(yǔ)恰恰跟她的信條相吻合。那就是:slippery slope. Slippery是打滑的意思;slope是斜坡。不言而喻,a slippery slope打滑的斜坡,意思是越來(lái)越糟。
你現(xiàn)在一定明白了,為了我以前的老板Sue眼睛里揉不進(jìn)一粒沙子。在她看來(lái),遲到一次不糾正,then you were on a slippery slope. 以后就會(huì)越來(lái)越糟。
在下面這個(gè)例子里,一個(gè)父親發(fā)現(xiàn)十幾歲的女兒在商店偷東西。我們一起聽(tīng)聽(tīng)這位父親的反應(yīng)。
例句-1:I realize when my 12 year-old took a bottle of perfume from a store without paying, she was shoplifting. But that doesn't mean she's heading down a slippery slope towards a life of crime. She understands the seriousness of what she did. And she promises never to steal again.
這位父親說(shuō):我知道,十二歲的女兒在商店里拿香水不交錢(qián)是偷東西,可這并不意味著她已經(jīng)走上了一條越陷越深的犯罪道路。她已經(jīng)明白了這件事情的嚴(yán)重性,而且保證以后再也不偷了。
我同意這個(gè)父親的看法,只要讓孩子了解問(wèn)題的嚴(yán)重性,以后不犯就好了。但是有些事情,則萬(wàn)萬(wàn)不能開(kāi)先例。比如說(shuō),我家狗還小的時(shí)候,老公覺(jué)得它可愛(ài),讓它進(jìn)臥室更我們一起睡,我當(dāng)時(shí)就警告他,we are on a slippery slope. 結(jié)果被我不幸言中,如今狗大了,可是再也趕不出去了。
******
在下面的例子里,一個(gè)小鎮(zhèn)居民在是否愿意在鎮(zhèn)子里興建大型游樂(lè)場(chǎng)的問(wèn)題上存在嚴(yán)重分歧。讓我們聽(tīng)聽(tīng)下面的報(bào)道。
例句-2:The citizens are divided over whether to allow an amusement park to be built in our historic town. Supporters argue that it will bring entertainment and a needed source of tax revenue. Critics say we'd be getting on a slippery slope. Before long, they contend, we could expect more and more traffic problems, and undesirable development. As they see it, our community's quality of life would eventually be destroyed.
這個(gè)人說(shuō):小鎮(zhèn)居民在是否應(yīng)該在這個(gè)歷史性小鎮(zhèn)里興建游樂(lè)場(chǎng)的問(wèn)題上存在意見(jiàn)分歧。支持者說(shuō),游樂(lè)場(chǎng)會(huì)給小鎮(zhèn)帶來(lái)娛樂(lè)活動(dòng)和稅務(wù)收入。批判者說(shuō),我們會(huì)在這條路上越陷越深,用不了多久,交通堵塞和其它大家不愿看到的商業(yè)開(kāi)發(fā)活動(dòng)就會(huì)接踵而至。他們認(rèn)為,我們社區(qū)的生活質(zhì)量終將受到破壞。
這倒讓我想起我的一個(gè)鄰居。他堅(jiān)決主張公民有權(quán)擁有槍支,反對(duì)任何限制槍支的立法。在他眼里,it's a slippery slope. 用不了多久,政府就會(huì)全面禁槍。