VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > 美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ) >  第848篇

美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ):986 fall by the wayside

所屬教程:美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)

瀏覽:

2020年12月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0006/6224/986.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

現(xiàn)在大家流行使用智能手機(jī),頻繁地用手機(jī)發(fā)短信,上網(wǎng),打游戲,照相。可是據(jù)統(tǒng)計(jì),使用手機(jī)打電話聊天的人現(xiàn)在反而越來(lái)越少,手機(jī)原有的電話功能漸漸變得不那么重要了。這也讓我想到一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)。那就是:fall by the wayside。

Wayside意思是路邊,fall by the wayside整個(gè)詞組跟道路其實(shí)沒(méi)什么關(guān)系。它的意思是終止,不在繼續(xù)下去了。就像上面的例子中,智能手機(jī)用戶越來(lái)越依賴于手機(jī)的其他功能,而打電話的功能用得人反而越來(lái)越少了。The population of folks talking on a phone appears to fall by the wayside more and more. 下面例子里的這個(gè)人從小就想當(dāng)建筑師,他能不能從事自己理想的職業(yè)呢?我們來(lái)聽(tīng)一聽(tīng):

例句-1:From the time I was a kid, I dreamed of becoming an architect. But my school counselor informed me that the unemployment rate for that choice is quite high. That explains why interest in architecture has fallen by the wayside. Maybe I should be investing in a more successful career like nursing or teaching.

這段話是說(shuō):我從小就夢(mèng)想做一名建筑師。但是學(xué)校的指導(dǎo)老師告訴我,建筑師行業(yè)的失業(yè)率特別高。這就解釋了為什么現(xiàn)在想當(dāng)建筑師的學(xué)生越來(lái)越少?;蛟S我應(yīng)當(dāng)選擇一個(gè)更有前途的職業(yè),比如護(hù)士或者教師。

為現(xiàn)實(shí)被迫放棄自己的夢(mèng)想真是無(wú)奈。我的一個(gè)鄰居就面臨特別現(xiàn)實(shí)的問(wèn)題。她是一名圖形藝術(shù)家,可是隨著電腦技術(shù)的發(fā)展,普通人只要使用電腦技術(shù)就能繪制各種圖形,她也就很難找到工作了。The need for her products and services fell by the wayside, 她所提供的產(chǎn)品和服務(wù),對(duì)消費(fèi)者來(lái)說(shuō)已經(jīng)越來(lái)越?jīng)]有吸引力了。

******

上面我們講到fall by the wayside有停止的意思。在下面的例子中,一名餐廳老板要談?wù)剶U(kuò)建餐廳的計(jì)劃,讓我們來(lái)聽(tīng)聽(tīng)看:

例句-1:No one expected our top chef to leave. After all, the popularity of her dishes was the reason why we had decided to open another restaurant. Despite her departure, we're determined to go ahead with our plans. We aren't going to allow them to fall by the wayside.

這段話是說(shuō):沒(méi)人料到我們的大廚會(huì)辭職。畢竟,我們決定開(kāi)分店就是因?yàn)樗牟撕苁艽蠹业臍g迎。盡管她要離開(kāi),我們還是繼續(xù)準(zhǔn)備開(kāi)分店。我們不會(huì)讓我們的計(jì)劃就這么付之東流。

這種態(tài)度很積極正面,肯定會(huì)幫助餐館老板成功的。話說(shuō),我最近有個(gè)朋友失戀了,他的態(tài)度特別悲觀,對(duì)所有事情都失去了興趣。As a result, his sales number are falling by the wayside. 他的銷售業(yè)績(jī)大副下降。其實(shí)想開(kāi)了,沒(méi)有什么過(guò)不去的坎兒。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市虹橋大樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦