那個男人無恥地遺棄了妻兒,另尋新歡。The man shamelessly abandoned his wife and child for another woman。
我女朋友在和另一個男人約會。My girlfriend is seeing another man。
你是否有別人了?Is there someone else?
你真是個花花公子。You are such a playboy。
她對男朋友不忠。She’s disloyal to her boyfriend。
你不能背叛我。You can’t betray me。
我女朋友有外遇了。My girlfriend is cheating on me。
她真是個蕩婦。She is a real slut。
他喜歡沾花惹草。He really likes to play the field。
他用情不專。He’s not faithful in love。
她的男友換了一個又一個。She likes to go from man to man。
Playboy
John:Wait up, Jim。
Jim:What’s up, buddy?
John:That was a great party you had last Saturday. And I have to tell you that your girlfriend is a real knockout。
Jim:I’m glad you had fun and yes, she is very beautiful。
John:You’ve had a string of pretty ladies, haven’t you? You really like to play the field。
Jim:Well, I’m not interested in settling down yet。
John:Have you always been a bit of a playboy?
Jim:I’ve always been interested in women, if that’s what you mean。
John:And I think they know you are a womanizer。
Jim:It doesn’t matter. I don’t pretend. They always know right from the start that I’m not planning to stick around for the long haul。
John:So do they just like to play around?
Jim:Some of them. I think the others hope they can be the one that settles me down。