娛樂英語將以一種全新的視角和方式,將英語學(xué)習(xí)融入豐富多彩的娛樂活動(dòng)中,讓學(xué)習(xí)變得生動(dòng)有趣,激發(fā)學(xué)習(xí)者對英語的熱愛與追求。
原文及翻譯
Justin Bieber and his wife Hailey Bieber's child was born. Justin announced the good news on Instagram and shouted "Welcome home". He named his son "Jack Bruce" and posted a photo of his son's calf. "Star Lord" Chris Pratt and Charlie Puth came to congratulate.
比伯(Justin Bieber)與老婆海莉(Hailey Bieber)的小孩出生了,賈斯汀在IG宣布喜訊喊「歡迎回家」,并為兒子命名為「杰克布魯斯」,還曬出兒子的小腿照,“星爵”Chris Pratt、斷眉Charlie Puth都前來祝賀。
In the photo, you can see the reddish feet of the newborn, wrapped in a soft towel, with a hand gently touching the feet. At the end of the post, Justin wrote the baby's name "JACK BLUES BIEBER". A few simple words revealed the joy of the birth of a new life. The whole picture was full of happiness. So far, it has attracted 3.46 million likes and blessings.
照片中,可以看到新生兒的微紅小腳丫,被柔軟的毛巾包裹著,一只手溫柔地輕觸著小腳。文末,賈斯汀寫下小寶貝的名字「JACK BLUES BIEBER」,簡單幾個(gè)字便流露出對新生命誕生的喜悅,整個(gè)畫面充滿了幸福感,至今已吸引346萬人按贊給予祝福。
After a brief relationship with Hailey in 2014, Justin and Hailey broke up for a while. After reuniting, they found that the other party was the most suitable person for him. The two have been married for six years and released a series of photos simultaneously as early as May this year. Although the content only tagged each other's accounts and did not release any text or statements, Hailey was wearing a white lace dress that looked like a wedding dress in the photos, holding her pregnant belly in her hands, and the atmosphere of happiness could not be hidden. At the same time, she announced to media such as "Time" that she was six months pregnant.
小賈斯汀2014年與海莉短暫交往后,一度分手,重逢后才發(fā)現(xiàn)對方是最適合自己的人。兩人共結(jié)連理已有六年,早于今年5月就同步發(fā)出一系列照片,盡管內(nèi)文只標(biāo)記彼此帳號,沒有發(fā)布任何文字或聲明,但圖中海莉穿著宛如結(jié)婚禮服的蕾絲白色長裙,手捧著孕肚,幸福氛圍藏不住,同時(shí)向《時(shí)代》等媒體宣布,已有六個(gè)月身孕。
以上就是本期娛樂英語的內(nèi)容,娛樂英語學(xué)習(xí)不僅是一種方法,更是一種理念,它倡導(dǎo)在輕松愉快的氛圍中學(xué)習(xí),讓語言學(xué)習(xí)成為生活的一部分。您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語水平。