VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > 禮節(jié)美語(yǔ) >  第102篇

禮節(jié)美語(yǔ)Go Green 4

所屬教程:禮節(jié)美語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1728/tingclass102_717.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

公司總裁Tim召集部門經(jīng)理開會(huì),討論節(jié)能措施。

F: I know it might sound like an old-fashioned idea, but what about some kind of a carpooling program?

T: You know, that just might work for a few of our departments. I know a few of the marketing guys live pretty close to each other.

H: Ah! But now we come to a problem. How do we convince people to sign up for a program that will - at least mildly - inconvenience them?

D: I have to confess, if you asked me to volunteer, I'd turn you down.

H: Sure. So would I. So we can't rely on the kindness of people's hearts. We're not bad people, we're just busy people.

Faith提議,可以考慮拼車計(jì)劃,carpooling program。 Henry指出,拼車會(huì)給大家?guī)?lái)不便, inconvenience them, 問(wèn)題是如何說(shuō)服大家加入。 Sign up for something,是報(bào)名參加的意思。

T: I think I get your point. You're talking about a fundamental motivator. What Henry's saying is that people need an incentive.

H: Bingo! For the past few years, several companies have been experimenting with paying employees a tiny fee to carpool, use public transport or cycle. One organization in Florida pays twenty cents a mile.

D: Huh. I'd consider riding my bicycle if I was getting paid. That's like getting paid to work out!

總裁Tim說(shuō), I get your point. 我明白你的意思了。 Henry是說(shuō)要給大家一些好處,incentive 。 Henry說(shuō), Bingo! 這在口語(yǔ)里很常用,意思是沒(méi)錯(cuò)!對(duì)了!

H: Yeah! The company has to consider the fee as an investment in carbon reduction and in workers' health. Less driving means less stress.

T: It's a very interesting idea. But I think you're right....without an incentive, it's doomed to failure.

H: It might seem like a lot of hassle and in the end you might only get a few people to change their commuting habits, but just to put it into perspective, here's a fact from planetgreen.com: If every commuter car in the U.S. carried just one more person, the nation would save 8 billion gallons of gas.

T: It really adds up, doesn't it? Thanks for the tips, Henry. I think we got a lot of food for thought today.

公司要把這筆錢看成是減少?gòu)U氣排放,促進(jìn)員工健康的投資??偛肨im表示贊同。 Henry說(shuō),雖然聽上去好象挺麻煩,但如果美國(guó)每輛上班用的車?yán)锒级嘧粋€(gè)人的話,美國(guó)就能節(jié)省80億加侖的汽油, It really adds up.

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思貴陽(yáng)市林都國(guó)際英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦