第一頁(yè):片段欣賞
第二頁(yè):巧學(xué)口語(yǔ)
第三頁(yè):小小翻譯家
第四頁(yè):文化一瞥
1. have a meltdown: we have a meltdown here在這里指“我們這里出事了”。Meltdown單獨(dú)使用表示“崩潰、垮臺(tái)”。
2. get cold feet: 臨陣畏縮。這種說(shuō)法非??谡Z(yǔ)化。
例如:The groom get cold feet just before the wedding and run off.(就在婚禮開(kāi)始之前,新郎臨陣退縮,溜走了。)
3. track record:記錄。在這里指凱拉的婚史。凱拉已經(jīng)和丈夫分居,所以覺(jué)得自己沒(méi)有辦法說(shuō)服吉姆結(jié)婚。
此外,track record還可以指公司的“業(yè)績(jī)”。例如:Does the company have a good profit track record?(業(yè)務(wù)有沒(méi)有發(fā)展?jié)撃埽浚?/font>
4.dugout: (足球、棒球場(chǎng)的)球員席。瑞恩說(shuō)“我根本就沒(méi)進(jìn)過(guò)賽場(chǎng)”,意指他根本沒(méi)有結(jié)過(guò)婚。
5. spring break:春假。美國(guó)學(xué)校通常在三月中旬放大約一個(gè)星期的春假,春假前的一周則為考試周。
6. lose one’s hair:脫發(fā)。
我們平時(shí)還常用它表示“發(fā)脾氣”,例如:I know you've got your driving test tomorrow but don't lose your hair over it, you can always take it again if you do not pass.(我知道你明天要考駕照,但如果你通不過(guò)也別發(fā)脾氣,你總還是能再考的。)
7. what's the point: 這有什么意義?
8. be on running clocks: 時(shí)間在一分一秒地過(guò)去。
9. co-pilot: 副駕駛員,也稱(chēng)為second pilot,用在這里表示一生的伴侶。
10.pissed:憤怒的。
例如:Everybody is pissed off with all the changes of plan.(大家對(duì)計(jì)劃的諸多變動(dòng)均感厭煩。)
此外,pissed還可以用來(lái)形容一個(gè)人喝醉了,例如:After six whiskies Harry was finding it difficult to stay on his feet. "You're as pissed as a newt, " Ted said, "I'd better get you to a taxi." (6杯威士忌下肚,哈里兩腿站不住了。特德說(shuō):“你醉了,我還是為你叫一輛出租車(chē)吧。”)
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思南京市工業(yè)新村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群