【迷你小對(duì)話(huà)1】
A: Did I tell you that John adopted three children who had no parents?
B: He is a prince of a person. He is good to the core.
A: 我告訴過(guò)你John收養(yǎng)了三個(gè)無(wú)父無(wú)母的孩子嗎?
B: 他是個(gè)高尚的人,好到家了。
【迷你小對(duì)話(huà)2】
A: Have you ever met someone as generous as Tim?
B: No. He would give you the shirt off his back.
A: 你遇到過(guò)像Tim這樣慷慨大方的人嗎?
B: 沒(méi)有。他總是舍己為人。
【語(yǔ)言點(diǎn)精講】
a prince of a person: 用來(lái)贊美某人誠(chéng)實(shí)、有好的品質(zhì),值得尊重。
to the core: 透頂?shù)?,十足的,地道的?/p>
generous: 慷慨的,大方的。
give you the shirt off one’s back: 舍己為人。毫無(wú)保留的幫助某人。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思北京市教佳胡同小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群