【迷你小對話】
A: Tom was always such a boy scout when it came to helping people; he was always the first to help to the neighbors.
B: Funny you say that. I always saw him as a bleeding heart, one that couldn’t resist helping all the sick animals or pets.
A: Well, he was always a bit of a sucker for helping people or creatures.
A: Tom一向是個助人為樂的人,街坊鄰居有人需要幫忙的時候,他總是第一個站出來。
B: 你這種說法倒是很有意思。我一直認(rèn)為他是個心腸過軟的人,是那種一看見生病的動物或?qū)櫸锞筒荒懿粠偷娜恕?/p>
A: 嗯,他是有點太愛幫助人或動物了。
【語言點精講】
boy scout: 童子軍。這里指的是堅持高的道德標(biāo)準(zhǔn),體貼、慷慨、寬厚的人。
bleeding heart: 心腸軟的人。
resist doing sth.: 抵抗,忍住。
be a sucker for: 因為愛某類人或物而愿意不惜一切代價去取悅或擁有他(它)們。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思綿陽市興茂苑(華興上街23號)英語學(xué)習(xí)交流群