為什么你看起來(lái)很蒼白的樣子?
Lily: I get dizzy when I have blood taken.
我抽血的時(shí)候頭暈。
Ann: Blood taken? What’ wrong with you?
抽血?你怎么了?
Lily: I am fine. I passed a park and found there was Voluntary Blood Donation Vehicle, so I went to donate 200cc of my blood.
我很好,我剛剛經(jīng)過(guò)公園,看到那邊有輛義務(wù)獻(xiàn)血車(chē),所以我去獻(xiàn)200cc血了。
Ann: Oh, it’s very good.
哦,這很好啊。
Lily: But I forget that if I see the blood, I would get dizzy.
但是我忘記了如果我見(jiàn)血了,我就會(huì)暈。
Ann: Don’t worry. Did the nurses give you a bottle of milk?
別擔(dān)心。護(hù)士有沒(méi)有給你一瓶牛奶?
Lily: Yes, they gave me one. I remember one of my friend said that we gave 200cc blood and got 200cc milk. Is that funny?
有啊,她們給我了一瓶,我想起我同學(xué)說(shuō)的一句話,我們輸出兩百毫升的血換來(lái)兩百毫升的牛奶,搞笑不?
Ann: It sounds funny, but when we think that our blood could save someone’s life, I would be very happy.
聽(tīng)起來(lái)搞笑,但是想到我們的血可以救某個(gè)人的生命,我就很開(kāi)心。
Lily: Yes, it’s all our duty to donate blood.
是的,獻(xiàn)血是我們每個(gè)人的義務(wù)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思寧波市武寧小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群