News Item - 全球加緊努力應(yīng)對(duì)氣候變化
At the recent United Nations Climate Change Conference, nations around the world came together in an unprecedented show of unity to intensify their efforts in combating climate change. This historic gathering marked a significant step forward in the global fight against rising temperatures and environmental degradation.
在最近舉行的聯(lián)合國(guó)氣候變化大會(huì)上,世界各國(guó)前所未有地團(tuán)結(jié)起來(lái),加大應(yīng)對(duì)氣候變化的力度。這次歷史性的會(huì)議標(biāo)志著全球在應(yīng)對(duì)氣溫上升和環(huán)境惡化的斗爭(zhēng)中邁出了重要一步。
In a joint declaration issued after the conference, participating countries pledged to reduce greenhouse gas emissions, promote renewable energy, and adopt sustainable development practices. They also agreed to provide financial and technological support to developing nations to help them adapt to the adverse effects of climate change.
在會(huì)后發(fā)表的聯(lián)合宣言中,與會(huì)國(guó)承諾減少溫室氣體排放,推廣可再生能源,并采取可持續(xù)發(fā)展的做法。他們還同意向發(fā)展中國(guó)家提供資金和技術(shù)支持,幫助它們適應(yīng)氣候變化的不利影響。
The intensification of global efforts to address climate change comes at a crucial moment. Scientists warn that the planet is facing increasingly severe consequences of rising temperatures, including an increase in the severity of natural disasters, loss of biodiversity, and threats to food and water security. The united front displayed by nations at the climate conference sends a strong signal that the world is committed to taking action to mitigate these risks.
全球加強(qiáng)應(yīng)對(duì)氣候變化的努力正值關(guān)鍵時(shí)刻??茖W(xué)家們警告說(shuō),地球正面臨著氣溫上升帶來(lái)的日益嚴(yán)重的后果,包括自然災(zāi)害更加嚴(yán)重、生物多樣性喪失、糧食和水安全受到威脅等。各國(guó)在氣候大會(huì)上展示的統(tǒng)一戰(zhàn)線發(fā)出了一個(gè)強(qiáng)烈的信號(hào),即全世界都致力于采取行動(dòng)來(lái)減輕這些風(fēng)險(xiǎn)。
The success of this global initiative will require continued cooperation and commitment from all countries. By working together, nations can create a more sustainable future for our planet and ensure that the resources we depend on are preserved for generations to come.Call it a day
這一全球倡議的成功需要所有國(guó)家的持續(xù)合作和承諾。通過共同努力,各國(guó)可以為我們的地球創(chuàng)造一個(gè)更加可持續(xù)的未來(lái),并確保我們賴以生存的資源得以世代保護(hù)。