英語四級 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語四級 > 英語四級翻譯 >  內容

四級翻譯特訓 | 文學藝術篇-20.中國結

所屬教程:英語四級翻譯

瀏覽:

2018年12月02日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

20. 中國結

Chinese knotting is a typical local art of China. Its characteristic is that every knot is made with a single rope and named by its specific form and meaning. The tradition of Chinese knotting enjoys a long history. Without present-day accessories such as buttons or zips, ancient people had to knot the clothing belt so as to tie their dresses. Over the years, Chinese knot has now evolved to a kind of elegant and colorful artware from owning practical use. Today, people are fond of Chinese knot for its characteristic form, colorfulness and profound meaning.

中國結(Chinese knotting)是中國典型的本土藝術。它的特點是每一個結都是由一根繩索編成的,并由其特定的外形和意義來命名。中國結的傳統(tǒng)源遠流長。在古代,由于沒有現(xiàn)在的配件,如紐扣或拉鏈,人們不得不把服裝帶打結,來綁住他們的衣服。多年來,中國結從原來擁有實際用途演變成一種優(yōu)雅的、豐富多彩的工藝品。今天,人們喜歡中國結,是因為其形式特別、色彩多變并且意義深厚。

點擊查看 英語四級翻譯 更多精彩內容


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市鹽井三期小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦