英語六級 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語六級 > 六級翻譯 >  內(nèi)容

英語六級翻譯練習(xí)資料精選:?消費(fèi)者權(quán)益日

所屬教程:六級翻譯

瀏覽:

tingliketang

2024年06月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

在英語六級考試中,翻譯部分不僅是檢驗(yàn)考生語言能力的試金石,更是展現(xiàn)跨文化交流能力的重要平臺。掌握英語六級翻譯技巧,不僅能幫助我們更好地理解英語原文,還能促進(jìn)中英文之間的精準(zhǔn)傳遞,拓寬我們的國際視野。以下是小編整理的關(guān)于英語六級翻譯:消費(fèi)者權(quán)益日的資料,希望對你有所幫助!

中文內(nèi)容

“國際消費(fèi)者權(quán)益日(World Consumer Rights Day)”定于每年的三月十五日,即人們所熟知的“315”。盡管隨著商品經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,出現(xiàn)了一些消極因素,使消費(fèi)者利益受到損害,但是,政府、企業(yè)及消費(fèi)者們正在通過自上而下和自下而上相結(jié)合的方法,共同努力解決這些問題,積極推動建立消費(fèi)者組織。每年消費(fèi)者權(quán)益日,央視“3.15”晚會都會揭穿許多騙局和陷阱,并且曝光一批不法商家和假冒商品,從而喚醒消費(fèi)者的維權(quán)意識。

英文翻譯

"World Consumer Rights Day" is set on March 15th every year, commonly known as "315". Although with the development of commodity economy, some negative factors have emerged, causing damage to consumer interests, the government, enterprises, and consumers are working together to solve these problems through a combination of top-down and bottom-up approaches, actively promoting the establishment of consumer organizations. Every year on Consumer Rights Day, CCTV's "3.15" Gala will expose many scams and traps, as well as disclose a batch of illegal businesses and fake products, thus awakening consumers' awareness of rights protection.

重點(diǎn)詞匯解析

World Consumer Rights Day:國際消費(fèi)者權(quán)益日,該節(jié)日是為了提高全球消費(fèi)者對其權(quán)益的認(rèn)識和保護(hù)而設(shè)立的。

March 15th:三月十五日,這是國際消費(fèi)者權(quán)益日的固定日期。

315:是“三月十五日”的簡寫,在中國被廣泛用于指代“國際消費(fèi)者權(quán)益日”。

commodity economy:商品經(jīng)濟(jì),指以交換為目的而進(jìn)行生產(chǎn)的經(jīng)濟(jì)形式。

top-down and bottom-up approaches:自上而下和自下而上的方法,這里指的是政府和消費(fèi)者組織從兩個方向共同努力,推動消費(fèi)者權(quán)益保護(hù)。

consumer organizations:消費(fèi)者組織,通常是為了保護(hù)消費(fèi)者權(quán)益而成立的非政府組織。

CCTV's "3.15" Gala:央視“3.15”晚會,是中國中央電視臺每年在消費(fèi)者權(quán)益日舉辦的特別節(jié)目,用于揭露和曝光消費(fèi)領(lǐng)域的違法行為。

expose:揭露,在這里指的是央視“3.15”晚會通過媒體渠道揭露消費(fèi)領(lǐng)域的違法行為。

scams and traps:騙局和陷阱,指的是商家在銷售商品或提供服務(wù)時(shí)使用的欺詐手段。

illegal businesses and fake products:不法商家和假冒商品,指的是違反法律法規(guī)進(jìn)行經(jīng)營或銷售假冒偽劣商品的商家和產(chǎn)品。

awareness of rights protection:維權(quán)意識,指的是消費(fèi)者對自身權(quán)益的認(rèn)識和保護(hù)意識。

以上就是英語六級翻譯:消費(fèi)者權(quán)益日的內(nèi)容,通過不斷的練習(xí)和積累,我們能夠提升英語六級翻譯水平,為英語學(xué)習(xí)和實(shí)際應(yīng)用奠定堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思襄陽市金榜公寓英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦