(1)
When she was younger, she would pretend
當(dāng)她還是個(gè)小女孩 她終日幻想
That her bedroom was a castle, she was fairest?in?the land
臥室就是她的城堡 她是世上最美的姑娘
And she?got older, and it all changed
而隨著年歲漸長(zhǎng) 時(shí)過(guò)境遷
There?was no time for make believe and all the magic slipped away
忙碌的生活消蝕她的夢(mèng)境 魔法悄然幻滅
Until the light in her eyes it was all way gone
直到她眼中的光芒消失不見(jiàn)
'Cause all the dreams that she had turned out to be wrong
童年的夢(mèng)境變成愚蠢的錯(cuò)誤
(2)
So keep your head up princess 'fore your crown falls
親愛(ài)的公主 抬起你的頭 別讓皇冠落下
Know these voices in your head will be your downfall
腦海中的那些聲音只會(huì)阻礙你閃閃發(fā)光
I know it gets so hard but you don't got far to go
我知道此刻舉步維艱 但你已經(jīng)快要成功
Yeah, keep your head up princess, it's a long road
親愛(ài)的公主 抬起你的頭 這條路漫長(zhǎng)卻值得
And the path leads right to where they won't go
因人跡罕至而開(kāi)滿鮮花
I know it hurts right now but I know you'll make it home
我知道此刻難免痛苦 但你終會(huì)回到你的城堡
So keep your head up
所以抬起你的頭
Yeah, keep your head up
昂首向前吧
(3)
And now she's grown up, works at a bar
長(zhǎng)大后的她 在酒吧謀一份職
She traded make shift gowns for serving round from sunrise 'til it's dark
早出晚歸工作 公主不再為自己梳妝打扮
And all her friends got, someone to hold
身邊朋友都遇見(jiàn)自己的白馬王子
And she's got no one else, still not prepared to make it on her own
她卻始終孑然一身
And now the light in her eyes it's now all way gone
此刻她眼中的光芒消失不見(jiàn)
'Cause all the dreams that she had turned out to be wrong
童年的夢(mèng)境變成愚蠢的錯(cuò)誤
So keep your head up princess 'fore your crown falls
親愛(ài)的公主 抬起你的頭 別讓皇冠落下
Know these voices in your head will be your downfall
腦海中的那些聲音只會(huì)阻礙你閃閃發(fā)光
I know it gets so hard but you don't got far to go
我知道此刻舉步維艱 但你已經(jīng)快要成功
Yeah, keep your head up princess, it's a long road
親愛(ài)的公主 抬起你的頭 這條路漫長(zhǎng)卻值得
And the path leads right to where they won't go
因人跡罕至而開(kāi)滿鮮花
I know it hurts right now but I know you'll make it home
我知道此刻難免痛苦 但你終會(huì)回到你的城堡
So keep your head up
所以抬起你的頭
Yeah, keep your head up
昂首向前吧
(4)
One day you'll find your way back to the start
終有一天 你會(huì)回到夢(mèng)開(kāi)始的地方
One day you'll live in your dreams
終有一天 夢(mèng)中一切都會(huì)變成現(xiàn)實(shí)
One day you'll wake up and girl you'll be a queen
終有一天 你會(huì)發(fā)現(xiàn)你就是自己的女王
So keep your head up princess 'fore your crown falls
親愛(ài)的公主 抬起你的頭 別讓皇冠落下
Know these voices in your head will be your downfall
腦海中的那些聲音只會(huì)阻礙你閃閃發(fā)光
I know it gets so hard but you don't got far to go
我知道此刻舉步維艱 但你已經(jīng)快要成功
Yeah, keep your head up princess, it's a long road
親愛(ài)的公主 抬起你的頭 這條路漫長(zhǎng)卻值得
And the path leads right to where they won't go
因人跡罕至而開(kāi)滿鮮花
I know it hurts right now but I know you'll make it home
我知道此刻難免痛苦 但你終會(huì)回到你的城堡
So keep your head up
所以抬起你的頭
Yeah, keep your head up
去尋找你的愛(ài)吧