英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內容

現在的年輕人休假愛曬照

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2019年05月01日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
\

五一小長假就要到了,想好去哪里旅游了嗎?或者,打算跟朋友們一起聚聚?

最新調查顯示,如今的年輕人度假時更喜歡在社交媒體曬美圖和自拍,更關注旅游地的文化氛圍,而不是像以往的年輕人一樣飲酒作樂。

Young people are far more interested in looking good on Instagram when they go on holiday than getting drunk and having casual sex, according to Thomas Cook.

根據托邁酷客旅游公司的調查,如今的年輕人休假時更喜歡在Ins上曬美圖,而不是喝得酩酊大醉,一夜風流。

For decades, young Britons would flock to hedonistic destinations such as Ibiza and Magaluf for fun in the sun, but a poll by the holiday giant found just 10 percent of 18 to 25-year-olds now rate partying as a priority, while 42 percent said the local culture at destinations was most important to them, such as museums, galleries and ancient churches and temples.

近幾十年來,英國年輕人喜歡去伊比沙島和馬蓋魯夫等極盡享樂的旅游目的地,在陽光下盡情玩耍。但這家旅游業(yè)巨頭的最新調查顯示,如今在18歲到25歲的年輕人中,僅有10%將派對作為首選,而有42%的人表示,旅游目的地的文化氛圍對他們來說最重要,比如博物館、美術館、歷史悠久的教堂和寺廟等。

hedonistic [,hid?'n?st?k]:adj.快樂主義者的;快樂論的;快樂主義的

Just one in ten said that getting a tan was important.

僅有十分之一的人表示更看重在戶外曬太陽。

A spokesman added: ‘Millennials want to look after their bodies, shy away from one-night stands and hangover fry-ups, and favor wheatgrass smoothies – which make for better Instagram fodder.’

一位發(fā)言人補充說:“千禧一代很注意養(yǎng)生,遠離一夜情和宿醉食品,喜歡麥草冰沙,這些都是更好的Ins曬照素材。”

smoothy ['smu?ð?]:n.冰沙

Meanwhile Thomas Cook claimed it had even witnessed the ‘death of the holiday romance’, with the idea of hitting the dancefloor to couple up with a stranger now ‘almost totally alien’ to younger people today.

與此同時,托邁酷客旅游公司聲稱,已經見證了“假期戀情的消亡”。對如今的年輕人來說,去舞池跳舞,和陌生人約會“幾乎不可能”。

It said the spread of dating apps such as Tinder means there is less incentive for holidaymakers to chat someone up in a bar or by the pool while on holiday than there was in previous generations.

該公司表示,Tinder等約會軟件的流行意味著與老一代相比,如今的度假者對于在酒吧或者游泳池邊和別人搭訕沒有太多興趣。

chat up:搭訕


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思合肥市騰徽苑英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦