這個(gè)地方涵蓋了美國(guó)大部分的農(nóng)業(yè)區(qū)和近郊區(qū)域。
2.This is in contrast to the other metropolitan areas.
這個(gè)地方跟其他大都市正好相反。
3.The term is used to describe the cultural mindset of American.
這個(gè)說(shuō)法也用來(lái)反映美國(guó)人的文化觀念。
4.It reflects the dichotomy of American values.
這反映了美國(guó)人價(jià)值觀的兩面性。
5.The inland Pennsylvania is considered to be Central United States.
內(nèi)陸的賓夕法尼亞也屬于美國(guó)中部地區(qū)。
6.Central United States is a place for the Protestant.
美國(guó)中部是美國(guó)新教徒住的地方。
7.It was often caricatured in the American newspapers.
它經(jīng)常出現(xiàn)在美國(guó)報(bào)紙的漫畫(huà)中。
8.This irony for the Central United States is often made implicitly.
對(duì)美國(guó)中部的諷刺通常都是不明顯的。
9.The Middle Americans often live in suburban locales.
美國(guó)中部的居民經(jīng)常住在郊區(qū)的地方。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思石家莊市翡翠里英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群