121.不要小題大做
不要小題大做。有的人對(duì)任何事都喜歡搬弄是非,而有的則對(duì)任何事都喜歡大題小做。他們總是開(kāi)口必言所謂大事,時(shí)時(shí)煞有介事,事事?tīng)?zhēng)議不休或弄得神秘莫測(cè)。如果可以避免,對(duì)麻煩的事情千萬(wàn)不要太過(guò)認(rèn)真。把應(yīng)拋擲腦后的事放在心上就十分愚蠢。許多事情看似重大,其實(shí)順其自然就會(huì)變得無(wú)足輕重。區(qū)區(qū)小事如果小題大做,后果就會(huì)很嚴(yán)重。問(wèn)題剛出現(xiàn)容易擺脫,若拖拉就難說(shuō)了。藥物本身往往會(huì)引起疾病。順其自然是人生一大要?jiǎng)t。
121.Do not make a business of what is no business
Do not make a business of what is no business. As some make gossip out of everything, so others business. They always talk big, take everything in earnest, and turn it into a dispute or a secret. Troublesome things must not be taken too seriously if they can be avoided. It is preposterous to take to heart that which you should throw over your shoulders. Much that would be something has become nothing by being left alone, and what was nothing has become of consequence by being made much of. At the outset things can be easily settled, but not afterwards. Often the remedy causes the disease. It is by no means the least of life's rules: to let things alone.