經典語句
Knock on wood. 老天保佑。
噴倒老美
Bill和好友正乘坐出租車趕往聚會地點。不湊巧的是,車在中途拋錨了。朋友焦急地說:“Knock on wood.” Bill很納悶,問道:“ Why should we knock the wood? There’s no wood here.
想聊就聊
Driver: Sorry. The car breaks down and it needs to be repaired.
司機:不好意思,車拋錨了,需要修理。
Tom: Knock on wood. But I have a very important date.
湯姆: 老天保佑。但是我還有一個非常重要的約會。
知識點津
knock on wood按字面的意思就是“敲敲木頭”,在美國的習慣中,敲木頭代表祈求好運的意思,它的起源可能與宗教有關。knock on wood表示“老天保佑”。